Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
Compulsory mandate
EUIPO
Elective office
Euroffice
European Union Intellectual Property Office
ITF MSATU
Local mandate
MGIMO
Military Liaison Office Moscow
Moscow State Institute of International Relations
National mandate
OHIM
OP
OPOCE
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Publications Office
Publications Office of the European Union
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Salmonella Moscow
School medical officer
Term of office

Traduction de «office in moscow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Military Liaison Office Moscow

Mission de liaison militaire à Moscow


ESA Liaison Office, Moscow

Bureau de liaison de l'ASE à Moscou




European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


Moscow State Institute of International Relations | MGIMO [Abbr.]

Institut des relations internationales de Moscou | Institut d'Etat des relations internationales de Moscou | MGIMO [Abbr.]


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


Publications Office of the European Union [ Euroffice | Office for Official Publications of the European Communities | OP [acronym] OPOCE | Publications Office ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Domestic, office and garden artefact

articles de maison, de bureau et de jardin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the reasons we opened up the subsidiary office, a secondary office, in Moscow was so that when Russian business people applied at one of our nine major centres, we could require them to be interviewed in Moscow and we could have our officials in Moscow examine their documentation and do their best to verify their sources of funds.

L'une des raisons pour lesquelles nous avons ouvert un bureau à Moscou, c'est pour pouvoir demander aux gens qui déposent une demande à l'un de nos neuf centres principaux de passer une entrevue à Moscou, où nos agents peuvent examiner leurs documents et faire de leur mieux pour vérifier les sources de revenus.


E. whereas the Russian authorities attempted to discredit NGOs involved in election observation and in particular Golos, which was evicted from its main offices in Moscow and subjected to a media campaign aimed at harming its reputation and whose regional offices were subject to tax investigations; whereas independent media were also placed under serious pressure;

E. considérant que les autorités russes ont cherché à discréditer les ONG participant à l'observation des élections et en particulier l'organisation Golos, qui a été expulsée de son siège de Moscou, a été la cible d'une campagne médiatique visant à nuire à sa réputation et dont les antennes régionales ont fait l'objet de contrôles fiscaux; que des pressions importantes ont également été exercées sur les médias indépendants;


C. whereas on 1 December 2011 the Prosecutor’s Office in Moscow opened an administrative case and fined Association Golos, Russian most experienced election monitoring group, charging that the organization has violated election laws by establishing a website for registration of election fraud and irregularities;

C. considérant que, le 1er décembre 2011, le bureau du procureur de Moscou a ouvert une enquête administrative contre l'association Golos, groupe de surveillance électorale le plus chevronné de Russie, et l'a sanctionnée au motif qu'elle aurait enfreint les lois électorales en créant un site internet pour la notification des fraudes et des irrégularités électorales;


E. whereas on 1 December 2011 the Prosecutor’s Office in Moscow opened an administrative case and fined Association Golos, Russian most experienced election monitoring group, charging that the organization has violated election laws by establishing a website for registration of election fraud and irregularities;

E. considérant que, le 1 décembre 2011, le bureau du procureur de Moscou a ouvert une enquête administrative contre l'association Golos, le groupe de surveillance électorale le plus chevronné de Russie, et l'a sanctionnée au motif qu'elle aurait enfreint les lois électorales en créant un site internet pour la notification des fraudes et des irrégularités électorales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are eight Canadian-based officers in Moscow, including two mission integrity officers employed by Canada Border Services Agency and 28 permanent locally engaged staff positions.

Le bureau compte huit postes d'agents canadiens, dont deux agents d'intégrité des mouvements migratoires qui travaillent pour l'Agence des services frontaliers du Canada, et vingt-huit postes d'employés permanents recrutés sur place.


Eighteen months after my expulsion, my offices in Moscow were raided by 25 members of the Moscow Interior Ministry the police department and 25 officers from the Interior Ministry raided the offices of my law firm, Firestone Duncan, as well.

Dix-huit mois après mon expulsion, 25 agents du ministère de l'Intérieur de Moscou — le service de police — ont fait une descente dans mes bureaux de Moscou, tandis que 25 agents du même service faisaient de même dans les bureaux de ma société d'avocats, Firestone Duncan.


The Commission has been active in the international humanitarian aid effort in the North Caucasus throughout the conflict in the region, and the Humanitarian Aid Department of the European Commission (ECHO) office in Moscow monitors this aid effort, including through frequent visits to the region.

La Commission s’est impliquée dans l’aide humanitaire internationale dans le Caucase du Nord tout au long du conflit sévissant dans la région, et le bureau du Service d’aide humanitaire à la Commission européenne (ECHO) à Moscou suit de près cette implication, notamment par des visites fréquentes dans la région.


The operations of ECHO's partners are monitored by the ECHO office in Moscow.

Les opérations des partenaires d'ECHO sont contrôlées par le bureau d'ECHO à Moscou.


A press conference will be held by the Commissioner in the Commission Delegation Office in Moscow on 18 March, at 6.30 pm.

Une conférence de presse sera donnée par le Commissaire au Bureau de la Délégation de la Commission à Moscou, le 18 mars à 18.30 hrs.


Export Development Canada already saw the light and opened an office in Moscow because they know it is in their interest when we enter the World Trade Organization that Canadians have a foothold already in Moscow and in other major centres.

La société Exportation et Développement Canada a déjà vu la lumière : elle a ouvert un bureau à Moscou, sachant qu'il est dans son intérêt que les Canadiens aient déjà une présence à Moscou et dans d'autres grands centres au moment où nous allons nous joindre à l'Organisation mondiale du commerce.


w