Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block of offices
Building conservation officer
Building control officer
Building inspector
Commercial office building
Conservator
Construction control officer
Construction standards inspector
High-rise office building
Office block
Office building
Office building concierge
Office building sector
Office building syndrome
Office sector
Office tower
SBS
Shop building
Sick building syndrome
Sickening building syndrome

Traduction de «office building visited » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
office building [ office block | commercial office building | office block | block of offices ]

immeuble de bureaux [ immeuble à usage de bureaux | bâtiment de bureaux | bâtiment à usage de bureaux | bâtiment à bureaux | immeuble à bureaux | édifice à bureaux ]


sick building syndrome [ SBS | sickening building syndrome | office building syndrome ]

syndrome des bâtiments malsains [ SBM | syndrome du bâtiment malsain | maladie des grands ensembles | syndrome des édifices à bureaux | syndrome des tours à bureaux | syndrome des immeubles à bureaux | syndrome de déficience de l'air ambiant | syndrome des bâtiments malades ]


construction control officer | construction standards inspector | building control officer | building inspector

inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante


office block | office building

bâtiment administratif | bâtiment des bureaux


office building concierge

concierge d'immeuble de bureaux


office tower | high-rise office building

tour de bureaux


office building sector | office sector

secteur des immeubles de bureaux


office building | shop building

bâtiment d'exploitation




building conservation officer | conservator

conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Well, if it is fed into a profile, the metadata on the telephone and the devices of the politician could tell a government agency that the first call was to a doctor; the first office building visited was a doctor's office.

Dans cet exemple, quelles informations pourrions-nous tirer de l'analyse des métadonnées? Eh bien, quand on les compare à un profil donné, les métadonnées concernant le téléphone et les appareils utilisés par ce politicien permettraient aux intervenants d'un organisme gouvernemental de savoir que le premier interlocuteur était un médecin et le premier édifice à bureaux abritait le cabinet de ce médecin.


Was the minister's true purpose for his western visit not so much to deal with western alienation but to build support for his eventual race for the Prime Minister's Office?

En venant dans l'Ouest, le ministre voulait-il vraiment se pencher sur l'aliénation de cette région ou n'essayait-il pas plutôt d'obtenir des appuis pour une éventuelle course à la succession du premier ministre actuel?


We have a building in Strasbourg that is only used for 12 weeks in the year and continues to emit CO2 and waste energy when we are not there, an office building in Luxembourg that Members never visit (and we are now building another building in Luxembourg) and we have this Chamber here in Brussels.

Nous avons un bâtiment à Strasbourg qui est utilisé uniquement pendant douze semaines par an et continue à émettre du CO2 et à gaspiller de l’énergie lorsque nous n’y sommes pas, un immeuble de bureaux à Luxembourg où les députés ne mettent jamais les pieds (et nous construisons actuellement un autre bâtiment à Luxembourg) et nous avons cette Assemblée ici à Bruxelles.


We have a building in Strasbourg that is only used for 12 weeks in the year and continues to emit CO2 and waste energy when we are not there, an office building in Luxembourg that Members never visit (and we are now building another building in Luxembourg) and we have this Chamber here in Brussels.

Nous avons un bâtiment à Strasbourg qui est utilisé uniquement pendant douze semaines par an et continue à émettre du CO2 et à gaspiller de l’énergie lorsque nous n’y sommes pas, un immeuble de bureaux à Luxembourg où les députés ne mettent jamais les pieds (et nous construisons actuellement un autre bâtiment à Luxembourg) et nous avons cette Assemblée ici à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Invites the Commission to consider the idea of carrying out control and monitoring visits jointly with the Control and Audit Office of Afghanistan; suggests in this connection intensifying mutual exchange of auditing knowledge and training skills among the responsible bodies; views this as a chance to improve mutual understanding and to build capacity;

16. invite la Commission à envisager de mener des missions de contrôle et de suivi conjointement avec le bureau afghan de contrôle et d'audit; suggère à cet égard d'intensifier les échanges mutuels de connaissances et de compétences de formation en matière d'audit entre les organes compétents; considère qu'il s'agit là d'une chance d'améliorer la compréhension mutuelle et de renforcer les capacités;


16. Invites the Commission to consider the idea of carrying out control and monitoring visits jointly with the Control and Audit Office of Afghanistan; suggests in this connection intensifying mutual exchange of auditing knowledge and training skills among the responsible bodies; views this as a chance to improve mutual understanding and to build capacity;

16. invite la Commission à envisager de mener des missions de contrôle et de suivi conjointement avec le bureau afghan de contrôle et d'audit; suggère à cet égard d'intensifier les échanges mutuels de connaissances et de compétences de formation en matière d'audit entre les organes compétents; considère qu'il s'agit là d'une chance d'améliorer la compréhension mutuelle et de renforcer les capacités;


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I want only to join in the tributes being paid this afternoon to a person who was, to me, a very gracious and warm Canadian and who, on a number of visits to her office in the Victoria Building, introduced me, in a way no one else had been able to before, to the spirit of French Canada — my Canada; her Canada.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais joindre mon hommage à ceux que le Sénat rend cet après-midi à une personne qui est pour moi une Canadienne pleine de grâce et de chaleur, une personne qui, à l'occasion des visites que je lui ai rendues à son bureau de l'édifice Victoria, m'a fait connaître comme aucune autre personne avant elle l'esprit du Canada français, mon Canada, son Canada.


However, as a member of the Parliamentary Buildings Advisory Council, I took the opportunity to visit members in their offices and see the air conditioning and heating systems and — honourable senators, eat your heart out — the underground parking system for all members and all staff of the Parliament buildings.

Toutefois, en ma qualité de membre du conseil consultatif sur les immeubles parlementaires, j'ai profité de l'occasion pour visiter les députés dans leurs bureaux, pour voir comment fonctionnent leurs systèmes de climatisation et de chauffage et, honorables sénateurs, tenez-vous bien, pour me rendre dans leurs systèmes de stationnement souterrains accessibles à tous les députés et à tout le personnel des immeubles du Parlement.


The Austrian authorities organised an initial visit to various buildings in February 1998, with a member of the Executive Board, the Commission's Adviser-Architect and a representative from DG V. As a result of difficulties relating to the property market in Vienna, the Executive Board decided in March 1998 to recommend to the MB that the Austrian authorities should provide temporary offices so that the Centre could choose an appropriate building.

Une première visite à différents immeubles a été organisée en février 1998 par les autorités autrichiennes, avec un membre du Bureau, l'Architecte-Conseil de la Commission et un représentant de la DG V. Suite aux difficultés liées au marché immobilier à Vienne, le Bureau exécutif décidait en mars 1998 de recommander au CA que les autorités autrichiennes mettent à disposition des bureaux provisoires, afin de permettre à l'Observatoire de choisir un bâtiment approprié.


The Chair: We have visited two icons in Canada; the Richmond Olympic Oval and the Fondaction office building in Quebec, which is a six-storey building.

Le président : Nous avons visité deux grands symboles canadiens : l'anneau olympique de Richmond et l'édifice à bureaux Fondaction de Québec, qui a six étages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office building visited' ->

Date index: 2021-10-06
w