Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "office and its express courier subsidiary chronopost " (Engels → Frans) :

The Commission in 1997 also took the view that no state aid was involved in the relationship between the French Post Office, La Poste, and its express courier subsidiary Chronopost.

Par ailleurs, en 1997, la Commission a estimé qu'aucune aide d'État n'était en cause dans la relation unissant la poste française, La Poste, et sa filiale de service de livraison expresse Chronopost.


The European Commission decided today to close the procedure under Article 93(2) regarding the relationship between the French Post Office and its express courier subsidiary Chronopost, together with other measures which might involve State aid to Chronopost.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore la procédure qu'elle avait ouverte à l'égard des relations existant entre La Poste et Chronopost, sa filiale spécialisée dans le courrier exprès, ainsi qu'envers d'autres mesures susceptibles de comporter des éléments d'aide d'État en faveur de Chronopost.


However, the tax treatment of the Post Office in the dispatching sector (including express courier) has always been in this respect less favourable than the common tax system.

Toutefois, le traitement fiscal de La Poste dans le secteur de la messagerie (qui inclut le courrier exprès) a toujours été moins favorable, à cet égard, que le système fiscal commun.


Furthermore, the complainant is of the opinion that the subsidiary cannot benefit from the synergies stemming from the joint operation of the ordinary postal activity and the express courier and has to pay a fee to have access to the Post Office's network.

En outre, le plaignant estime que la filiale ne peut bénéficier des synergies qui découlent de l'exploitation en commun de l'activité postale courante et du courrier exprès et qu'elle doit payer une redevance pour avoir accès au réseau de La Poste.


Commission decides that no State aid was involved in the transactions between the French Post Office and its subsidiary Chronopost

La Commission décide que les transactions entre La Poste et sa filiale Chronopost ne comportaient pas d'aides d'État


The logistical and commercial assistance provided by the Post Office to its subsidiary SFMI-Chronopost, the other financial transactions between those two companies, the relationship between SFMI-Chronopost and Radio France, the customs arrangements applicable to the Post Office and SFMI-Chronopost, the system of payroll tax and stamp duty applicable to the Post Office and its (*) investment in the dispatching platforms do not constitute State aid to SFMI-Chronopost.

L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des ...[+++]


The transfer of Postadex's customers to SFMI-Chronopost is the logical corollary of the creation of SFMI-Chronopost as the subsidiary in charge of the Post Office's express delivery activities, and therefore of Postadex.

Le transfert des clients de Postadex à SFMI-Chronopost est la conséquence logique de la création de cette dernière en tant que filiale chargée des activités de La Poste dans le domaine du courrier exprès, et donc de Postadex.


On 21 December 1990, the Syndicat Français de l'Express International ('SFEI`), a consortium of companies providing express delivery services in competition with SFMI-Chronopost, lodged a complaint with the Commission on the grounds that the logistical and commercial assistance provided by the post office to SFMI-Chronopost involved State aid under Articles 92 and 93 of the EC Treaty.

Le 21 décembre 1990, le Syndicat français de l'Express international (SFEI), un consortium de sociétés offrant des services de courrier express en concurrence avec SFMI-Chronopost, a saisi la Commission d'une plainte, au motif que l'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à SFMI-Chronopost comportait une aide d'État au sens des art ...[+++]


As to the use of the Post Office's vehicles as a medium for the subsidiary's advertisement, this is very limited since SFMI-Chronopost may use the Post Office's vehicles only when there is spare space available,

Quant à l'utilisation des véhicules de La Poste comme supports publicitaires de la filiale, elle demeure très limitée, puisque SFMI-Chronopost ne peut employer ces véhicules que lorsqu'il reste de l'espace disponible,


The Dutch Government now has two months in which to make its legislation non-discriminatory and allow the express courier companies once again to offer the services which they provided until 1 January 1989 in competition with the Dutch post office. Precedents The Commission has previously received complaints about restrictions on the provision of international express courier services, mainly affecting multinational companies operating world-wide.

Le gouvernement néerlandais a maintenant deux mois pour rendre sa législation non-discriminatoire et pour permettre aux entreprises de courrier rapide de prester à nouveau les services qu'elles offraient jusqu'au 1er janvier 1989 en concurrence avec la poste néerlandaise/.Précédents Dans le passé, la Commission a été saisie de plaintes à l'égard de restrictions à la prestation du service de courrier rapide international. Il s'agissait de restrictions frappant surtout les entreprises multinationales opérant à l'échelle mondiale.


w