Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer were disappointing " (Engels → Frans) :

Senator Champagne: Our chair mentioned earlier, and it has been said before, that we were all a little disappointed that only 45 per cent of Canadians took advantage of our offer and got the pandemic influenza vaccine.

Le sénateur Champagne : Notre président a mentionné tout à l'heure, et cela a été répété, que nous étions tous un peu déçus que seulement 45 p. 100 des Canadiens se soient prévalus de ce qu'on leur offrait, à savoir d'être vaccinés contre cette grippe pandémique.


– (EL) Mr President, I should like to convey the huge surprise and disappointment of people with disabilities and people with special needs, who were expecting to be offered a framework directive in the present parliamentary term, so that the Member States would adapt their legislation and there would be no discriminatory treatment of this group of people, who may be represented by huge European trades union but who cannot personally express their intention to obtain protection.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous faire part de la grande surprise et de la déception des personnes atteintes d’un handicap et des personnes présentant des besoins particuliers, qui s’attendaient à avoir une directive-cadre sous la présente législature, de manière à ce que les États membres adaptent leur législation et qu’il n’y ait pas de traitement discriminatoire vis-à-vis de ce groupe de personnes, qui sont peut-être représentées par de grandes associations européennes mais qui ne peuvent pas exprimer personnellement leur opinion pour obtenir une protection.


– (EL) Mr President, I should like to convey the huge surprise and disappointment of people with disabilities and people with special needs, who were expecting to be offered a framework directive in the present parliamentary term, so that the Member States would adapt their legislation and there would be no discriminatory treatment of this group of people, who may be represented by huge European trades union but who cannot personally express their intention to obtain protection.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous faire part de la grande surprise et de la déception des personnes atteintes d’un handicap et des personnes présentant des besoins particuliers, qui s’attendaient à avoir une directive-cadre sous la présente législature, de manière à ce que les États membres adaptent leur législation et qu’il n’y ait pas de traitement discriminatoire vis-à-vis de ce groupe de personnes, qui sont peut-être représentées par de grandes associations européennes mais qui ne peuvent pas exprimer personnellement leur opinion pour obtenir une protection.


A judge from a supreme administrative jurisdiction noted with disappointment that the domestic bar association had stopped offering Community law courses because such courses were not sufficiently in demand and therefore too costly.

Un juge d’une juridiction administrative suprême était déçu que l’association nationale du barreau ait arrêté de proposer des cours de droit communautaire parce qu’ils n’étaient pas assez demandés et coûtaient par conséquent trop chers.


The EU put a good deal on the table; we were waiting for serious counter-offers and were sadly disappointed by what came back.

Le marché proposé par l’UE était plus que correct; en contrepartie, nous attendions des offres sérieuses, malheureusement nous avons dû déchanter.


6. Expresses its disappointment that legislative amendments removing the ceiling on campaign spending were adopted by the Ukranian Parliament last year, thus offering political parties/blocs scope for unlimited campaign financing; encourages the Ukrainian authorities to reintroduce legal limits on campaign spending, in order to increase accountability and the transparency of campaign financing;

6. exprime sa déception devant le fait que le parlement ukrainien ait adopté l'année dernière des amendements législatifs tendant à supprimer le plafond des dépenses de campagne, laissant ainsi le champ libre aux partis et aux blocs politiques pour le financement de leurs campagnes; encourage les autorités ukrainiennes à rétablir un plafond légal pour les dépenses de campagne afin de renforcer la responsabilité et la transparence du financement des campagnes électorales;


He was very disappointed that the government essentially handed a take it or leave it offer to the individuals representing the aboriginal war veterans, on National Aboriginal Day, of all days, and told them that was what they were getting, that or nothing.

Il était très déçu que le gouvernement ait été extrêmement intransigeant envers les représentants des anciens combattants autochtones, pendant la Journée nationale des Autochtones, par surcroît, et qu'il leur ait dit que son offre était à prendre ou à laisser.


The Italian BTE issue in October had limited success (ECU 1.3 billion subscribed for out of ECU 1.5 billion on offer), and the issues of UK Treasury bills in October (ECU 277.5 million subscribed for out of ECU 1 billion on offer) and in November (ECU 601.5 million subscribed for out of ECU 1 billion on offer) were disappointing, mainly because of the introduction of a maximum interest rate by the Bank of England.

Les succès du BTE italien en octobre a été limité (1.3 milliards souscrits sur 1.5 milliards offerts) et les émissions de bons du Trésor britannique d'octobre (277.5 millions souscrits pour 1 milliard offert) et de novembre (601.5 millions souscrits pour 1 milliard offert) décevantes, principalement à cause de l'introduction, par la Banque d'Angleterre, d'un taux d'intérêt maximal.


I was disappointed by an article I read in The Globe and Mail this morning that stated that a program offered in French at the University of Regina was being cancelled because of budget cuts and that the university therefore could not offer those programs because there were not enough students, and that there was also a university in Ontario that had to cut back the number of courses offered in French.

J'ai été déçue ce matin en lisant un article dans le Globe and Mail qui indiquait que, par exemple, à l'Université de Regina, on annulait un programme offert en français parce qu'il y avait des compressions budgétaires, donc l'université ne pouvait pas offrir ces programmes, il n'y avait pas suffisamment d'étudiants et aussi une université en Ontario qui devait réduire le nombre de cours offerts en français.


However, I was disappointed this morning, when I read in Acadie Nouvelle that the radio announcer courses that were offered at the Collège communautaire de Dieppe have been cancelled for lack of enrolment.

Cependant, j'ai été déçue, ce matin, en lisant dans l'Acadie Nouvelle que les cours pour les animateurs de radio qui se donnaient au Collège communautaire de Dieppe ont été annulés, faute d'inscriptions.




Anderen hebben gezocht naar : our offer     we     little disappointed     offered     who     surprise and disappointment     had stopped offering     such courses     noted with disappointment     table we     were sadly disappointed     thus offering     campaign spending     expresses its disappointment     leave it offer     what they     very disappointed     offer     offer were disappointing     could not offer     because     disappointed     were offered     courses     offer were disappointing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer were disappointing' ->

Date index: 2022-02-11
w