Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KMS
Knowledge management system
Knowledge software
Knowledge-based application
Knowledge-based software
Knowledge-based solution
Knowledge-based tool
Knowledge-enabled software
Service enabling solution

Vertaling van "offer solutions enabling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
knowledge management system | KMS | knowledge-enabled software | knowledge-based software | knowledge software | knowledge-based tool | knowledge-based solution | knowledge-based application

système de gestion des connaissances | SGC | système de gestion du savoir | logiciel de gestion des connaissances | outil de gestion des connaissances | solution de gestion des connaissances | SGC | application de gestion des connaissances


service enabling solution

solution permettant la prestation de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It offers solutions for satellite, cable, terrestrial, IPTV, mobile devices and hybrid TV systems, which are used to manage subscriber access to pay-TV content and enable the viewer to choose, navigate, store and interact with such content.

Elle propose des solutions pour la télévision par satellite, par câble, par voie terrestre et sur Internet, ainsi que pour la télévision mobile et les systèmes de télévision hybride, utilisés pour gérer l'accès des abonnés au contenu de la télévision payante et permettre au spectateur de choisir son contenu, d'y naviguer, de le stocker et d'interagir avec lui.


Rather, the solution lies in building competitiveness through innovation by offering generous research and development tax credits, for example, and by promoting enabling industries which give Canada-built ships the technological edge.

La solution, c'est d'innover en accordant de généreux crédits d'impôts au titre de la R-D par exemple et en aidant l'industrie canadienne à construire des navires à la fine pointe de la technologie.


It could go on to explore various avenues that might offer solutions enabling interested citizens to access services provided from their Member State of origin.

Par la suite, il pourrait réfléchir à d'éventuels pistes de solutions pour l'accès des citoyens intéressés aux services en provenance de leur État membre d'origine.


To achieve its objectives, IDABC issues recommendations, develops solutions and provides services that enable national and European administrations to communicate electronically and offer modern public services to businesses and citizens in Europe.

Pour réaliser ses objectifs, le programme IDABC formule des recommandations, élabore des solutions et propose des services permettant aux administrations nationales et européennes de communiquer électroniquement et d’offrir des services publics modernes aux entreprises et aux citoyens en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Welcomes the efforts by several countries in the region to offer support to Palestinian refugees and calls in this connection for the Arab League and all Arab states involved to offer support to enable a consensus-based solution to be reached on this delicate issue affecting the entire region; calls on the States concerned to assess how they could enable those refugees who so desire to acquire nationality via residence in the ...[+++]

55. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fré ...[+++]


Enabling third host countries to offer effective protection to persons in need of international protection will be a long process, which might only provide solutions in the mid-to-long-term.

Ce ne sera qu'à l'issue d'un long processus que ces pays tiers d'accueil pourront offrir une protection effective aux personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce processus ne débouchant sur des solutions durables qu'à moyen, voire à long terme.


Enabling third host countries to offer effective protection to persons in need of international protection will be a long process, which might only provide solutions in the mid-to-long-term.

Ce ne sera qu'à l'issue d'un long processus que ces pays tiers d'accueil pourront offrir une protection effective aux personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce processus ne débouchant sur des solutions durables qu'à moyen, voire à long terme.


This explains the role that an international player such as the European Union, and particularly the UN, must fulfil through its Member States, as well as within the framework of our relations with the American leaders and with the countries of the region. This will enable a political solution to be found that comes from all sectors of Afghan society and from Afghanis who, until now have been the chief victims of the Taliban, must now be among the agents of change. It is high time this martyred population was offered stability, dignity ...[+++]

C'est dire le rôle qui incombe à un acteur international comme l'Union européenne, en particulier à l'ONU par la voie de ses États membres, mais aussi dans le cadre de nos relations avec les dirigeants américains comme avec les pays de la région, afin que prévale une solution politique émanant des Afghans dans leur diversité et des Afghanes qui, pour avoir été jusqu'ici les premières victimes des taliban, doivent compter aujourd'hui parmi les artisans du changement, il est grand temps d'apporter à ce peuple martyr la stabilité, la dignité et la paix.


The information technology revolution, which is one of the principal factors behind the changes taking place, also offers us the solution, by enabling us to introduce new methods, new subject matters and new approaches at reasonably accessible costs.

La révolution informatique qui constitue l'un des facteurs principaux du changement en cours, nous offre également la solution, en permettant l'introduction des nouvelles méthodes, de nouveaux contenus et de nouvelles tâches à des coûts raisonnables.


In order to avoid these problems in the future, will the President of the Treasury Board include in the contract an opportunity to engage in either final offer arbitration or binding arbitration to prevent strike actions that have impaired our economy, or a solution that would get us out of the problem of ordering these workers back to work against their will while enabling them to have a legitimate out?

Pour tenter d'éviter ces problèmes à l'avenir, le président du Conseil du Trésor pourrait-il intégrer à la convention une disposition permettant l'arbitrage des propositions finales ou l'arbitrage obligatoire, de manière à éviter des grèves qui nuisent à l'économie, ou imaginer une autre solution qui donnerait aux travailleurs une voie de sortie et nous éviterait de nous retrouver dans l'obligation de les forcer à retourner au travail contre leur gré?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer solutions enabling' ->

Date index: 2021-01-29
w