Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation offering a right to stay
Leave to remain
Permission to remain

Vertaling van "offer my remaining " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
authorisation offering a right to stay | leave to remain | permission to remain

autorisation conférant un droit de séjour | autorisation de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As chair of the Intergroup, I would like to offer my sincere thanks to all of its members, who have ensured that Western Sahara has remained, and will continue to remain, on the agenda.

En ma qualité de président de l’intergroupe, je voudrais adresser mes remerciements sincères à tous ses membres qui ont veillé à ce que le Sahara occidental reste et continue de rester à l’ordre du jour.


This remains a major problem, and I should like to offer my assistance in resolving this dispute in accordance with the values in which we firmly believe and which reflect the convictions of our Parliament.

Cela reste un problème majeur et je voudrais proposer mon aide afin de résoudre ce différend conformément aux valeurs auxquelles nous croyons fermement et qui reflètent les convictions de notre Parlement.


The principle must remain that of safeguarding the travelling public when they suffer a loss, in other words, when they cannot board their flight. Moreover, this is the philosophy that underpins – and will continue to underpin – my efforts as long as I remain a Commissioner, so that passengers can be offered the same safeguards in all transport sectors.

Le principe doit rester le même: il s’agit de protéger les voyageurs lorsqu’ils subissent une perte financière, en d’autres termes, lorsqu’ils ne peuvent pas embarquer sur leur vol. Par ailleurs, ceci est aussi la philosophie qui anime – et qui continuera à animer – mes efforts tant que je resterai Commissaire, afin que tous les passagers se voient offrir les mêmes garanties dans tous les secteurs du transport.


That is why, on behalf of my political party, I want to offer my most sincere condolences to Mr. Francis' family and tell them that his name will remain forever in our memories and in the political annals of Canada and of the Parliament of Canada.

C'est pourquoi aujourd'hui, au nom de ma formation politique, je voudrais présenter à la famille de M. Francis nos hommages les plus sincères et leur dire que son nom restera gravé dans nos mémoires et dans les annales politiques du Canada et du Parlement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To his family, to his widow Jacqueline, and to his many friends, I offer my most sincere condolences and the assurance that his memory will forever remain graven in my heart.

À sa famille, à son épouse Jacqueline, à ses nombreux amis, j'offre mes sincères condoléances et l'assurance que son souvenir restera à jamais gravé dans ma mémoire.


On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.

Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it only remains for me to offer my sincere thanks to everyone who has participated in this debate for the clear and convincing welcoming signal they have given to our new members.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont pris part à ce débat pour le signal clair et convaincant de bienvenue qu'elles envoient aux nouveaux États membres.


To Zellers employees, I offer my support and solidarity. Of the federal government, I ask that the necessary steps be taken to get this company to reconsider its decision and remain in operation in Montreal North, where they have a well-trained, skilled and qualified workforce.

J'offre mon soutien et ma solidarité aux travailleurs et aux travailleuses de Zellers, et je demande au gouvernement fédéral de prendre les mesures qui s'imposent pour que cette entreprise revienne sur sa décision et reste en activité à Montréal-Nord, là où la main-d'oeuvre est bien formée, qualifiée et compétente.


I would offer my remaining time to you if you have any other comments you'd like to make to the rest of the committee.

Vous pouvez utiliser le temps qu'il me reste si vous avez d'autres commentaires à communiquer aux autres membres du comité.


I would like to briefly address the nuclear terrorism threat, while my colleague Matthew Bunn is prepared to describe progress on nuclear security and what remains to be done, and my colleague Simon Saradzhyan is prepared to offer a view of the Russian perspective.

J'aimerais parler brièvement de la menace posée par le terrorisme nucléaire; mon collègue Matthew Bunn fera état, quant à lui, des progrès accomplis en matière de sécurité nucléaire et de ce qui reste encore à faire. Ensuite, mon collègue Simon Saradzhyan vous donnera un aperçu de la façon dont les Russes voient la situation.




Anderen hebben gezocht naar : leave to remain     permission to remain     offer my remaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer my remaining' ->

Date index: 2024-05-26
w