Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as an expert witness psychologist
Analyse legal evidence
Give animal-related information for legal proceedings
Investigate judicial documentation
Judicial evidence
Legal evidence
Legal rules of evidence
Offer evidence
Offer expert psychological opinions
Offer in evidence
Provide clinical psychological expert evidence
Provide clinical psychological expert opinions
Scrutinise
Tender evidence
Test judicial documentation

Vertaling van "offer legal evidence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tender evidence [ offer evidence | offer in evidence ]

offrir une preuve


judicial evidence | legal evidence

preuve judiciaire | preuve légale




investigate judicial documentation | scrutinise | analyse legal evidence | test judicial documentation

analyser des preuves juridiques




communicate animal related information for legal proceedins | present animal-related evidence in a legal dispute or prosecution | give animal-related information for legal proceedings | provide animal related information for legal proceedings

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


statement of objection setting out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered

acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve


statement of objection setting out the grounds of objection and indicating the nature of any evidence offered

acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve


act as an expert witness psychologist | offer expert psychological opinions | provide clinical psychological expert evidence | provide clinical psychological expert opinions

fournir un avis d’expert en psychologie clinique


legal rules of evidence

règles juridiques en matière de preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can he offer legal evidence that the bill would have the effect of abrogating those agreements?

Le sénateur peut-il fournir des preuves légales selon lesquelles le projet de loi aurait pour effet de révoquer ces ententes?


8. Notes that the range of works lawfully available to users has increased since the implementation of Directive 2001/29/EC; further notes that cross-border access to the diversity of uses that technological progress offers to consumers may require evidence-based improvements to the current legal framework in order to further develop the legal offer of diversified cultural and creative content online to allow access to European cultural diversity;

8. relève que le choix des œuvres licitement accessibles aux utilisateurs s'est élargi depuis la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE; fait par ailleurs remarquer que l'accès transfrontalier à la diversité des utilisations dont bénéficient les consommateurs à la faveur du progrès technologique pourrait nécessiter une amélioration du cadre juridique actuel, fondée sur des données factuelles, afin de continuer à développer l'offre légale de multiples contenus culturels et créatifs en ligne de façon à permettre l'accès à la diversité culturelle européenne;


8. Notes that the range of works lawfully available to users has increased since the implementation of Directive 2001/29/EC; further notes that cross-border access to the diversity of uses that technological progress offers to consumers may require evidence-based improvements to the current legal framework in order to further develop the legal offer of diversified cultural and creative content online to allow access to European cultural diversity;

8. relève que le choix des œuvres licitement accessibles aux utilisateurs s'est élargi depuis la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE; fait par ailleurs remarquer que l'accès transfrontalier à la diversité des utilisations dont bénéficient les consommateurs à la faveur du progrès technologique pourrait nécessiter une amélioration du cadre juridique actuel, fondée sur des données factuelles, afin de continuer à développer l'offre légale de multiples contenus culturels et créatifs en ligne de façon à permettre l'accès à la diversité culturelle européenne;


Senator MacDonald: I cannot myself offer legal evidence, but I will check with my colleagues.

Le sénateur MacDonald : Je ne peux pas fournir ces preuves légales moi-même, mais je vais en parler à mes collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at a dis ...[+++]

O. que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne comparaissant comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'actes d'instruction effectués à distance,


G. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at dista ...[+++]

G. considérant que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne comparaissant comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'actes d'instruction effectués à distance,


O. whereas the current system of gathering criminal evidence in other Member States is still based on slow and ineffective instruments offered by mutual assistance in criminal matters, and whereas, where appropriate and only where it would not be detrimental to the legal position of the person giving testimony, the use of technological tools such as video conferencing would be a great step forward in the taking of evidence at a di ...[+++]

O. considérant que le système actuel d'obtention des preuves auprès d'autres États membres en matière pénale repose encore sur des instruments lents et inefficaces, fournis dans le cadre de l'entraide en matière pénale, et que, lorsque cela se justifie et uniquement si cela ne porte pas préjudice à la situation juridique de la personne entendue comme témoin, l'utilisation de techniques telles que la vidéoconférence pourrait constituer un progrès important en matière d'audition de témoins à distance,


Finally, if the judge or designated justice of the peace declined to act on information, the accuser – in order to pursue the matter – would have to challenge the legality of that decision in a higher court or offer new evidence in support of the allegation.

Enfin, si le juge ou le juge de paix désigné ne donne pas suite à la dénonciation, l’accusateur, s’il veut poursuivre, doit contester la légalité de cette décision devant un tribunal supérieur ou produire de nouveaux éléments de preuve à l’appui de ses allégations.


Finally, if the judge or designated justice of the peace declined to act on information, the accuser – in order to pursue the matter – would have to challenge the legality of that decision in a higher court or offer new evidence in support of the allegation.

Enfin, si le juge ou le juge de paix désigné ne donne pas suite à la dénonciation, l’accusateur, s’il veut poursuivre, doit contester la légalité de cette décision devant un tribunal supérieur ou produire de nouveaux éléments de preuve à l’appui de ses allégations.


Finally, if the judge or designated justice of the peace declined to act on an information, the accuser, in order to pursue the matter, has to challenge the legality of that decision in a higher court or offer new evidence in support of the allegation.

Enfin, si le juge ou le juge de paix désigné ne donne pas suite à la dénonciation, l’accusateur, s’il veut poursuivre, doit contester la légalité de cette décision devant un tribunal supérieur ou produire de nouveaux éléments de preuve à l’appui de ses allégations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer legal evidence' ->

Date index: 2023-12-23
w