Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent offender
Basic cocaine paste
CBP
Child offender
Chronic offender
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Continual offender
Cooperate with offender
Delinquent child
Detain an offender
Detain offenders
Engage with offender
Engage with offenders
Habitual criminal
Habitual offender
High-rate offender
Hold up trespassers
Juvenile delinquent
Juvenile detention
Juvenile offender
Keep offenders held up
Multiple recidivist
Multirecidivist
Past offender
Persistent offender
Persistent recidivist
Re-offender
Recidivist
Repeat offender
Second offender
Third offender
Work with offenders
Young culprit
Young offender
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration
Youthful offender

Vertaling van "offenders past " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


cooperate with offender | work with offenders | engage with offender | engage with offenders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender

jeune délinquant | mineur délinquant


recidivist [ repeat offender | re-offender | persistent offender | persistent recidivist | chronic offender | high-rate offender | multiple recidivist | habitual offender | multirecidivist ]

récidiviste [ multirécidiviste | récidiviste chronique ]


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu

Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont


adolescent offender [ juvenile delinquent | young offender | juvenile offender | delinquent child | young culprit | youthful offender ]

délinquant juvénile [ jeune délinquant | jeune contrevenant | enfant délinquant | adolescent délinquant | contrevenant adolescent ]


persistent offender | continual offender | habitual criminal | second offender | third offender

récidiviste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Reiterates, with regard to repeat offenders, the call for a clear link to be established between the breach of the law which is being investigated and past breaches committed by the undertaking concerned;

28. renouvelle, en ce qui concerne la récidive, la demande d'une association claire entre, d'une part, l'infraction faisant l'objet de l'enquête et, d'autre part, les infractions précédemment commises par l'entreprise impliquée;


28. Reiterates, with regard to repeat offenders, the call for a clear link to be established between the breach of the law which is being investigated and past breaches committed by the undertaking concerned;

28. renouvelle, en ce qui concerne la récidive, la demande d'une association claire entre, d'une part, l'infraction faisant l'objet de l'enquête et, d'autre part, les infractions précédemment commises par l'entreprise impliquée;


In fact, I would remind members that, during the past year, the federal-provincial-territorial task force on high risk offenders met on several occasions to discuss certain issues with respect to information systems on sex offenders, and the pardon of sex offenders.

En effet, je rappelle qu'au cours de la dernière année, le groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les délinquants à risque élevé s'est réuni à quelques reprises pour discuter de certaines questions relatives aux systèmes d'information sur les délinquants sexuels ainsi qu'à la réhabilitation des délinquants sexuels.


To be in a position to assess the offender’s criminal past is essential for the effective conduct of new criminal proceedings, in particular to ensure informed decisions on pre-trial detention or bail, and to have full information available at sentencing stage.

Pouvoir évaluer les antécédents judiciaires de l'auteur d'une infraction est essentiel au bon déroulement d’une nouvelle procédure pénale, en particulier pour prendre des décisions avisées en matière de détention provisoire ou de mise en liberté sous caution et pour disposer de toutes les informations disponibles au moment de la condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Late implementation is to be regretted as this Framework Decision has the potential to increase the efficient administration of criminal justice by putting in place legal tools to assess the offender’s criminal past and consequently protect victims.

· On ne peut que déplorer les retards de mise en œuvre car la décision-cadre a la faculté d'améliorer l'efficacité de l'administration de la justice pénale par la mise en place d’instruments juridiques permettant d’évaluer les antécédents judiciaire de l'auteur d'une infraction pénale et, par conséquent, de protéger les victimes.


Over the past several years, the Correctional Service Canada has been working hard to address the challenges that our institutions face when dealing with offenders who clog up the system with a high volume of grievances that are of no consequence to the rights, health or safety of that offender.

Au cours des dernières années, le Service correctionnel du Canada a déployé beaucoup d'efforts pour relever le défi que posent, pour nos institutions, les contrevenants qui engorgent le système en présentant un grand nombre de plaintes qui n'ont aucune incidence sur leurs droits, leur santé ou leur sécurité.


(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) what is the total amount of funds allocated to all types of mental health support by CSC for the upcoming fiscal year, broken down by program type; (e) what percentage of overal ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2008-2009 du Bureau de l'enquêteur correctionnel; d) combien d'argent en tout le SCC a-t-il alloué à tous ...[+++]


(Return tabled) Question No. 183 Ms. Chris Charlton: With respect to Correctional Service Canada's drug interdiction activities: (a) what does CSC estimate is the success rate of drug interdiction over the past ten years; (b) what is the capital expenditure on equipment related to drug interdiction over the past five years, broken down by year; (c) what is the total expenditure on drug treatment programs for offenders over the past five years, broken down by year; (d) what is the expected spending on drug interdiction for the fisca ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 183 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne les activités d’interdiction des drogues du Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel est, selon ses estimations, le taux de succès obtenu par le SCC dans l’interdiction de drogues depuis dix ans; b) à combien s’élèvent, par année, les dépenses consacrées à l’interdiction de drogues depuis cinq ans; c) à combien s’élèvent, par année, les dépenses totales consacrées aux programmes de traitement des toxicomanies destinés aux contrevenants depuis cinq ans; d) à combien s’élèvent les prévisions de dépenses de l’interdiction de drogues pour l’exercice 2010- ...[+++]


Having said that, I must strongly condemn the revisionist efforts by the European left to gloss over the heinous crimes of Communism and to invent perfect worlds in the past, offending the memory of those who fought to free people from Soviet totalitarianism.

Ceci étant, je me dois de condamner avec véhémence les efforts révisionnistes de la gauche européenne qui s’efforce de passer sous silence les crimes horribles du communisme et d’inventer des mondes parfaits dans le passé, faisant ainsi insulte à la mémoire de ceux qui se sont battus pour libérer les peuples du totalitarisme soviétique.


Tupiq Program for Inuit Offenders is a program for male Inuit offenders, Inuit offenders that have past records of sexual offences, and Inuit offenders who have past records of family violence.

Le Programme tupiq pour les délinquants inuits s'adresse aux délinquants de sexe masculin qui ont commis des infractions à caractère sexuel et qui ont fait preuve de violence à l'égard de leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenders past' ->

Date index: 2023-11-26
w