Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer crime
Computer offence
Computer-related crime
Criminal law relating to sexual matters
Criminal law relating to sexual offences
Criminal offence in relation to competition
Criminal proceedings relating to a tax offence
Cyber-vandalism
Cybercrime
Digital crime
Drug offence
Drug-related crime
Drug-related offence
Offence in relation to military forces
Offences detrimental to foreign relations
Related criminal offence
Related offence

Traduction de «offences were related » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drug offence [ drug-related offence ]

infraction en matière de drogue


computer crime [ computer offence | computer-related crime | cybercrime | cyber-vandalism | digital crime ]

criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]


offence in relation to military forces

infraction relative aux forces militaires


criminal offence in relation to competition

infraction criminelle relative à la concurrence


drug-related offence | drug-related crime

infraction liée à l'acquisition de stupéfiants


related criminal offence | related offence

délit connexe | infraction connexe


European Convention on Offences relating to Cultural Property

Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels


offences detrimental to foreign relations

crimes ou délits de nature à compromettre les relations avec l'étranger


criminal law relating to sexual matters | criminal law relating to sexual offences

droit pénal en matière sexuelle | droit pénal relatif aux infractions d'ordre sexuel


criminal proceedings relating to a tax offence

procédure pénale en matière fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such proceedings were to be examined in relation to the ne bis in idem principle (the principle that a person should not be punished twice for the same offence), enshrined in Article 50 of the Charter, even though the underlying national legislation for these administrative penalties and criminal proceedings had not been adopted to transpose EU law.

Ces procédures devaient être examinées au regard du principe ne bis in idem (droit à ne pas être puni pénalement deux fois pour une même infraction), consacré à l’article 50 de la Charte, bien que les textes législatifs nationaux sous-jacents à ces sanctions administratives et à ces poursuites pénales n'eussent pas été adoptés pour transposer le droit de l’Union.


(b) that proceedings in respect of a designated substance offence in relation to the property referred to in paragraph (a) were commenced, and

b) des procédures ont été engagées relativement à une infraction désignée ayant trait à ces biens;


(b) that proceedings in respect of a designated substance offence in relation to the property referred to in paragraph (a) were commenced, and

b) des procédures ont été engagées relativement à une infraction désignée ayant trait à ces biens;


Two out of ten thousand property offences were related to our people. They had committed them, that was clear. Ten out of ten thousand drug offences and five out of every ten thousand sexual offences.

Nos délinquants ont commis deux infractions contre les biens sur dix mille, dix infractions liées à la drogue sur dix mille et cinq infractions sexuelles sur dix mille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the prosecution of the offences referred to in point (a) of Article 3(1), Article 3(2) and (3), where they relate to point (a) of Article 3(1), as well as incitement, aiding and abetting, and attempt to commit those offences, each Member State shall take the necessary measures to ensure that its jurisdiction is not subordinated to the condition that the acts are a criminal offence at the place where they were committed.

Aux fins des poursuites concernant les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, point a), à l'article 3, paragraphes 2 et 3, lorsqu'elles sont liées à l'article 3, paragraphe 1, point a), ainsi que le fait d'inciter à commettre lesdites infractions, d'y participer, de s'en rendre complice et de tenter de les commettre, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à la condition que les actes en cause soient constitutifs d'une infraction pénale sur le lieu où ils ont été commis.


For the purpose of prosecution of the offences laid down in point (a) of Article 3(1), Article 3(2) and (3), where they relate to point (a) of Article 3(1), as well as incitement, aiding and abetting, and attempt to commit those offences, jurisdiction should not be subordinated to the condition that the acts constitute an offence at the place where they were committed.

Aux fins des poursuites concernant les infractions prévues à l'article 3, paragraphe 1, point a), à l'article 3, paragraphes 2 et 3, lorsqu'elles sont liées à l'article 3, paragraphe 1, point a), et l'incitation à commettre ces infractions, la participation à ces infractions, le fait de s'en rendre complice et la tentative de les commettre, l'établissement de la compétence ne devrait pas être subordonné à la condition que les actes en cause soient constitutifs d'une infraction à l'endroit où ils ont été commis.


For the prosecution of the offences referred to in point (a) of Article 3(1), Article 3(2) and (3), where they relate to point (a) of Article 3(1), as well as incitement, aiding and abetting, and attempt to commit those offences, each Member State shall take the necessary measures to ensure that its jurisdiction is not subordinated to the condition that the acts are a criminal offence at the place where they were committed.

Aux fins des poursuites concernant les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, point a), à l'article 3, paragraphes 2 et 3, lorsqu'elles sont liées à l'article 3, paragraphe 1, point a), ainsi que le fait d'inciter à commettre lesdites infractions, d'y participer, de s'en rendre complice et de tenter de les commettre, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à la condition que les actes en cause soient constitutifs d'une infraction pénale sur le lieu où ils ont été commis.


Clause 4(3) states that no person shall be convicted of an offence in relation to a re-enacted instrument unless either (a) the offence occurred after the re-enacted instrument was published in both official languages or (b) reasonable steps were provably taken to bring the substance of the original instrument to the attention of the person charged with the offence before the offending action occurred.

Le paragraphe 4(3) prévoit que personne ne peut être condamné pour une infraction se rapportant à un texte réédicté, sauf si a) la violation a eu lieu après la publication du texte réédicté dans les deux langues officielles ou si b) il est prouvé que des mesures raisonnables ont été prises pour que la substance du texte législatif initial soit portée à la connaissance de la personne avant la violation.


They mention in their forwarded documents what their provisions were in relation to those who abetted offences (Denmark, Latvia, Slovakia and Estonia).

Ils mentionnent simplement dans leurs documents leurs dispositions à l’égard de ceux qui sont complices d’infractions (Danemark, Lettonie, Slovaquie, et Estonie).


Fourth, the breakdown of drug offences recorded by the police in Canada from 1977 to 1999 is as follows: on average, 73.5 per cent of offences were related to cannabis, 13 per cent to cocaine, 7 per cent to other substances which need to be determined and 2 per cent to heroin.

Quatrièmement, sur le total des infractions liées à la drogue enregistrées par les corps de police au pays, de 1977 à 1999, 73,5 p. 100 des infractions, en moyenne, concernent le cannabis, 13 p. 100 la cocaïne, 7 p. 100 les autres drogues dont il faudrait préciser la nature, et 2 p. 100 l'héroïne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offences were related' ->

Date index: 2021-04-08
w