Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Con
Con job
Confidence game
Confidence trick
Contravention of the Road Traffic Act
Driving offence
Drug offence
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
Identical offence
Impossibility of removal
Impossibility of the enforcement of removal
Impossible judgement
Impossible judgment
Impracticability impracticability
Motoring offence
Narcotics offence
Offence against the Narcotics Act
Offence against the Road Traffic Act
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Practical impossibility practical impossibility
Pyramid scheme
Re-offence
Repeated offence
Road traffic offence
Scam
Serial offence
Shady deal
Shell game
Similar offence
Swindle
Tax crime
Tax offence
Traffic offence

Traduction de «offences is impossible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identical offence | re-offence | repeated offence | serial offence | similar offence

lits successifs


impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]




economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]


motoring offence | road traffic offence | traffic offence

infraction routière


impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal

impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi


impossible judgment [ impossible judgement ]

jugement impossible


road traffic offence | motoring offence | driving offence | contravention of the Road Traffic Act | offence against the Road Traffic Act

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR


offence against the Narcotics Act | narcotics offence | drug offence

infraction à la loi sur les stupéfiants (1) | infraction à la LStup (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are also unable to support the concept of serious violent offences, which is included in the definition, because in our view it is impossible to distinguish between a serious violent offence and a violent offence, which is necessarily part of the definition of presumptive offences.

Nous ne pouvons non plus appuyer le concept d'infraction grave avec violence, compris dans la définition, car, à notre sens, il est impossible de faire la distinction entre une infraction grave avec violence et une infraction avec violence, qui fait nécessairement partie de la définition d'infraction désignée.


The Supreme Court of Canada upheld the distinction between theft and joyriding in a 1972 decision, stating that the joyriding offence was created in order to provide a penalty where it may be difficult or impossible to establish the offence of theft. The difference lies in the intent of the taker.

La Cour suprême du Canada a confirmé cette distinction dans une décision rendue en 1972, en déclarant que l'infraction relative à la balade en voiture volée avait été créée afin de prévoir une peine lorsqu'il est difficile ou impossible d'établir l'infraction relative au vol. La différence réside dans l'intention du voleur.


2. Where confiscation on the basis of paragraph 1 is not possible, at least where such impossibility is the result of illness or absconding of the suspected or accused person, Member States shall take the necessary measures to enable the confiscation of instrumentalities and proceeds in cases where criminal proceedings have been initiated regarding a criminal offence which is liable to give rise, directly or indirectly, to economic benefit, and such proceedings could have led to a criminal conviction if the suspected or accused person ...[+++]

2. Lorsqu'il n'est pas possible de procéder à la confiscation sur la base du paragraphe 1, à tout le moins lorsque cette impossibilité résulte d'une maladie ou de la fuite du suspect ou de la personne poursuivie, les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation des instruments ou produits dans le cas où une procédure pénale a été engagée concernant une infraction pénale qui est susceptible de donner lieu, directement ou indirectement, à un avantage économique et où ladite procédure aurait été susceptible de déboucher sur une condamnation pénale si le suspect ou la personne poursuivie avait été en mesure d ...[+++]


Yes, this capital punishment is even more unacceptable when it is applied to minors, especially in a country where it is impossible to know for sure when a person was born and where this impossibility is used to sentence people to death, the benefit of the doubt being given, dare I say it, because of the failure to establish their date of birth and so prove that they were minors at the time of the offence.

Oui, cette peine capitale est encore plus insupportable quand elle s’applique à des mineurs, surtout dans un pays où on n’est pas capable d’établir une date de naissance avec certitude et où on utilise cette incapacité pour condamner à mort, au bénéfice du doute, oserais–je dire, quant à la certitude de la date de naissance prouvant que la personne était mineure au moment des faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, this capital punishment is even more unacceptable when it is applied to minors, especially in a country where it is impossible to know for sure when a person was born and where this impossibility is used to sentence people to death, the benefit of the doubt being given, dare I say it, because of the failure to establish their date of birth and so prove that they were minors at the time of the offence.

Oui, cette peine capitale est encore plus insupportable quand elle s’applique à des mineurs, surtout dans un pays où on n’est pas capable d’établir une date de naissance avec certitude et où on utilise cette incapacité pour condamner à mort, au bénéfice du doute, oserais–je dire, quant à la certitude de la date de naissance prouvant que la personne était mineure au moment des faits.


With some offences, it is impossible to envisage every situation that can amount to a lawful excuse for a particular offence.

Il est impossible, en ce qui concerne certaines infractions, d’envisager toutes les situations qui pourraient donner lieu à une excuse légitime pour une infraction quelconque.


I. whereas the judiciary in the Philippines is not independent, while lawyers and judges are also subject to harassment and killings; whereas witness vulnerability makes it impossible to effectively investigate criminal offences and prosecute those responsible for them,

I. considérant que l'autorité judiciaire n'est pas indépendante aux Philippines, les avocats et les juges faisant eux aussi l'objet de pressions ou d'assassinats; considérant qu'il est impossible, étant donné la vulnérabilité des témoins, de conduire de véritables enquêtes sur les actes criminels et de poursuivre leurs auteurs,


For a first offence, it will be impossible to get a driver's licence for a year; for a second offence the suspension will last at least two years; and a third offence will result in a minimum suspension of three years.

Pour une première infraction, il sera impossible d'avoir un permis de conduire pour un an; pour une deuxième infraction, la suspension durera au moins deux ans; et une troisième infraction entraînera une suspension minimale de trois ans.


The United States of America will then be bound by this precondition, unless this is impossible for procedural reasons. One such case is when the death penalty has already been imposed before the person is handed over or when the criminal prosecution of the offence of which the person stands accused automatically implies the possibility for the competent court in the United States of America to impose the death penalty, as happens in very few states in the United States of America.

Les États-Unis seront alors liés au respect de cette condition, à moins que cela soit impossible pour des questions de procédure: ce sera le cas si la peine de mort a déjà été prononcée avant la remise de l’inculpé ou si les poursuites pénales afférentes au délit commis ouvrent automatiquement la possibilité pour le tribunal compétent de prononcer la peine de mort, ce qui est le cas dans quelques rares États des États-Unis d’Amérique.


It states that an offence for contempt may be treated as contempt even though there is no precedent for the offence. It is, therefore, impossible to list every act which might be considered to amount to contempt, the part punished for such an offence being of its nature discretionary.

J'attire l'attention de la Chambre sur la 21e édition du Erskine May, à la page 115, où il est dit qu'un manque de respect envers la Chambre peut être traité comme tel même s'il n'y a pas de précédent du genre, et qu'il est par conséquent impossible de dresser la liste de tous les actes qui peuvent être considérés comme un manque de respect, puisque le pouvoir de punir un tel délit est par nature discrétionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offences is impossible' ->

Date index: 2024-06-10
w