25. In the case of a person who is convicted after retirement from the Force of an indictable offence committed while the person was a member of the Force any annuity, annual allowance or pension payable under Part I of the Act or Part V of the former Act to or in respect of the person may be reduced by the Treasury Board if, in its opinion, the commission of the offence constituted misconduct in the performance of the person’s duties as a member of the Force.
25. Le Conseil du Trésor peut réduire toute annuité, allocation annuelle ou pension à payer, au titre de la partie I de la Loi ou de la partie V de l’ancienne loi, à la personne ou à l’égard de la personne qui, après avoir pris sa retraite de la Gendarmerie, est déclarée coupable d’un acte criminel commis pendant qu’elle était membre de la Gendarmerie s’il est d’avis que la perpétration de cet acte constituait une inconduite dans l’accomplissement de ses fonctions comme membre de la Gendarmerie.