Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take-offs since overhaul

Traduction de «off ever since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You can see a significant rise that really hasn't tailed off ever since, and we've averaged about 14,000 disclosures since then.

Vous pouvez vous rendre compte que l'on parle d'une augmentation importante, qui ne s'est d'ailleurs pas véritablement ralentie puisque nous recevons depuis lors une moyenne de 14 000 divulgations par an.


Talks to rectify this uncertainty have occurred on and off ever since, and in 1989 the Federation of Newfoundland Indians commenced a legal action to obtain recognition for Mi'kmaq individuals.

Après plusieurs tentatives pour remédier à cette situation, la Fédération des Indiens de Terre-Neuve a amorcé des procédures judiciaires, en 1989, pour obtenir la reconnaissance des Micmacs.


A. whereas on 19 February 2015, a heavily armed group of officers from the Venezuelan state intelligence services burst violently into the offices of the Metropolitan Municipal Council of Caracas and without producing any arrest warrant carried off by force the Mayor, Antonio Ledezma, who has been held ever since in a military prison accused of conspiracy and consorting in a conspiracy, offences which in Venezuela are punished by harsh prison sentences;

A. considérant que le 19 février dernier, des fonctionnaires des services de renseignement de l'État vénézuélien, lourdement armés, ont fait irruption avec violence dans les bureaux de la mairie de Caracas et, sans présenter de mandat d'arrêt, ont emmené de force le maire, Antonio Ledezma, qui est depuis lors détenu dans une prison militaire, accusé de conspiration et d'association en vue d'une conspiration, délits punis de lourdes peines de prison au Venezuela;


We have been told for 20 years, ever since I was a member of Parliament, and now on the Senate, we will get the Americans off subsidy, and we will get the Europeans off subsidy, and that will not happen.

On nous dit depuis 20 ans, depuis l'époque que j'étais député et, maintenant au Sénat, que nous parviendrons à arrêter les Américains et les Européens d'octroyer des subventions, mais cela ne se produira pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ever since he has been holding the finance portfolio, the minister has been making forecasts that are way off, sometimes by an incredible 130% to 400%.

Depuis qu'il est titulaire de ce portefeuille, le ministre des Finances présente des prévisions qui affichent des erreurs incroyables de 130 p. 100 à 400 p. 100 en ce qui concerne les dernières.


The Kerwin family has been involved with, and dedicated to, the community ever since we got off the boat, I suppose.

Les membres de la famille Kerwin se sont investis dans la communauté et se sont dévoués à ses membres depuis qu'ils sont descendus du bateau, j'imagine.


We have nothing to gain from wanting less Europe each day or from selling off the Europe that we have in sections that we make available to those who would like to dismantle a project that has not stopped expanding or impressing the world ever since we started work on it.

Nous n’avons rien à gagner à vouloir chaque jour moins d’Europe, ou à vendre l’Europe que nous avons par appartements que nous mettons à la disposition de ceux qui voudraient défaire une œuvre qui ne cesse de grandir et d’impressionner le monde depuis que nous avons entamé sa construction.


Ever since it gave a first reading to the budget on 25 October 2001, the European Parliament has been expecting the Commission to do its utmost to ensure that this new project got off the ground as rapidly as possible.

Depuis la première lecture du budget, le 25 octobre 2001, le Parlement européen s'attend à ce que la Commission mette tout en œuvre pour que cette nouvelle action démarre au plus vite.


Ever since it gave a first reading to the budget on 25 October 2001, the European Parliament has been expecting the Commission to do its utmost to ensure that this new project got off the ground as rapidly as possible.

Depuis la première lecture du budget, le 25 octobre 2001, le Parlement européen s'attend à ce que la Commission mette tout en œuvre pour que cette nouvelle action démarre au plus vite.


Despite Mr Foster's persistent attempts to contact his son, he has been cut off from him ever since, unable to speak with or visit him because the mother and maternal grandparents have withheld information.

Malgré les tentatives persistantes de M. Foster afin de prendre contact avec son fils, il n'a pu le voir depuis lors et n'a pas pu lui parler ou lui rendre visite, du fait que la mère et la grand-mère maternelle taisaient les informations.




D'autres ont cherché : take-offs since overhaul     off ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off ever since' ->

Date index: 2025-01-08
w