Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «off $17 billion » (Anglais → Français) :

They are bragging about bringing the deficit down from $40 billion to $20 billion, $17 billion, $15 billion, $10 billion or whatever it is. We need a surplus of $51 billion a year for 25 years to pay off the debt.

Ils se vantent d'avoir ramené le déficit de 40 milliards à 20 milliards, ou 17, ou 15 ou 10, je ne sais quel chiffre, mais nous avons besoin d'un excédent de 51 milliards par an pendant 25 ans pour rembourser notre dette.


Given that the Minister of Finance was off by $15 billion last year and by $17 billion this year in his deficit forecasts, what does he have to say to this financial analyst who said, as we do, that the budget is again full of hidden data this year?

Compte tenu du fait que le ministre s'est trompé de 15 milliards l'année dernière et de 17 milliards cette année dans ses prévisions de déficit, qu'est-ce que le ministre des Finances répond à cet analyste financier qui affirme, tout comme nous d'ailleurs, que le budget de cette année est encore rempli de cachettes?


It has announced up front that it intends to siphon off $17 billion from the employment insurance fund over the next five years.

Il nous annonce à l'avance qu'il allait piger 17 milliards de dollars dans la caisse d'assurance-emploi au cours des cinq prochaines années.


As described in detail in the opening decision (6) Sachsen LB got caught in the maelstrom of the still ongoing US subprime crisis in particular because of one off-balance conduit, Ormond Quay, which was unable to refinance itself and was in need of liquidity of up to EUR 17,1 billion in order to avoid fire sales.

Ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’a décrit dans le détail (6), la Sachsen LB s’est enlisée dans la crise américaine des subprimes, toujours d’actualité, en particulier à cause d’Ormond Quay: ce fonds sans incidence sur son bilan n’était plus en mesure de se refinancer et avait un besoin de trésorerie estimé à quelque 17,1 milliards EUR pour éviter des ventes d’urgence.


We talked about REACH and the framework programme, an Act, accounting for 17 billion, for the next few years involving the Millennium Goals; I am very grateful for the way in which we managed to get this off the ground.

Nous avons parlé de REACH et du programme-cadre, un acte doté de 17 milliards d’euros pour les sept prochaines années, en ce compris pour les objectifs du Millénaire.


We talked about REACH and the framework programme, an Act, accounting for 17 billion, for the next few years involving the Millennium Goals; I am very grateful for the way in which we managed to get this off the ground.

Nous avons parlé de REACH et du programme-cadre, un acte doté de 17 milliards d’euros pour les sept prochaines années, en ce compris pour les objectifs du Millénaire.


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


I am proud to be part of a government that took that commitment seriously, that started off with a $45 billion a year deficit and dropped it to $35 billion. In the last budget it is down to $17 billion.

Je suis fier de faire partie d'un gouvernement qui a pris un engagement au sérieux, qui a commencé avec un déficit de 45 milliards de dollars par année, l'a fait descendre à 35 puis, dans le dernier budget, à 17 milliards.


And children are hungry now (1550) Earlier, I mentioned that children's parents were made poorer, to the tune of $17 billion. The provinces were deprived of $4.5 billion through cuts to social transfers, while $12.3 billion was taken from the unemployment insurance fund, after paying off the first accumulated deficit of $6 billion.

C'est cette année, maintenant, que les enfants ont faim (1550) J'en ai fait lecture tout à l'heure, disant qu'on a appauvri leurs parents de 17 milliards; 4,5 milliards de dollars ont été coupés aux provinces par le biais des transferts sociaux, et il y a eu un boum de 12,3 milliards de dollars à la caisse d'assurance-chômage, après qu'on ait payé le premier déficit accumulé de 6 milliards.




D'autres ont cherché : from $40 billion     $15 billion     siphon off $17 billion     billion     for 17 billion     eur 140 billion     $45 billion     $17 billion     off $17 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off $17 billion' ->

Date index: 2021-06-15
w