Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vizcaya " (Engels → Frans) :

In addition, Article 2 of the same Statute states that '[the provinces of] Álava, Guipúzcoa and Vizcaya, as well as Navarre, have the right to be part of the Autonomous Community of the Basque Country'.

En outre, l'article 2 de ce statut indique textuellement que "les territoires d'Alava, de Guipuzcoa et de Biscaye, ainsi que la Navarre, ont le droit de faire partie de la communauté autonome du Pays basque".


in Spain, areas planted with vines in the provinces of A Coruña, Asturias, Cantabria, Guipúzcoa and Vizcaya;

en Espagne, les superficies plantées en vigne dans les provinces de À Coruña, Asturias, Cantabria, Guipúzcoa et Vizcaya;


[12] E.g. Case C-245/01 - RTL Television GmbH v Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk ECR [2003] 0000, Cases T-116/01 T-118/01 - P O European Ferries (Vizcaya) SA v and Diputación Foral de Vizcaya v Commission of the European Communities ECR [2003] 0000.

[12] Par exemple: affaire C-245/01, RTL Television GmbH contre Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, Rec. [2003] 0000; affaires T-116-01 et T-118/01, P O European Ferries (Vizcaya) SA et Diputación Foral de Vizcaya contre Commission des Communautés européennes, Rec. [2003] 0000.


Director, Centro de Estudios de Economía Pública (Fundación Banco Bilbao Vizcaya; 1991‑1994).

Directeur du Centro de Estudios de Economía Pública (Fondation Banco Bilbao Vizcaya, 1991‑1994)


The fine and the definitive amount of periodic penalty payments referred to in Article 1 shall be paid within three months of the date of notification of this Decision into bank account No 642-0029000-95 of the European Commission with the bank Banco Bilbao Vizcaya Argentaria BBVA, Avenue des Arts 43, B-1040 Brussels.

L'amende et le montant définitif des astreintes visés à l'article 1er sont payables dans un délai de trois mois à compter de la date de notification de la présente décision sur le compte bancaire n° 642-0029000-95 de la Commission européenne, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria BBVA, avenue des Arts 43, B-1040 Bruxelles.


*- ALCALDE LINARES, Angel (E.T.A. Activist; Member of Herri Batasuna/E.H/Batasuna) born 2.5.1943 in Portugalete (Vizcaya), identity card 14.390.353,

*- ALCALDE LINARES, Angel (activiste de l'ETA, membre d'Herri Batasuna/E.H/Batasuna), né le 2.5.1943 à Portugalete (Vizcaya), carte d'identité n° 14.390.353


– (ES) Madam President, on behalf of the Basque Nationalist Party – which is the majority party in the Basque Autonomous Region – I wish to express our total condemnation and rejection of the death of Jesús María Pedrosa Urquiza, Municipal Councillor in Durango in Vizcaya, and our condemnation of any act of violence which takes place in the Basque Country or any other part of the world.

- (ES) Madame la Présidente, au nom du parti nationaliste basque -? parti majoritaire de la communauté autonome basque? - je tiens ? exprimer ici notre condamnation et réprobation quant ? l'assassinat de Jesús María Pedrosa Urquiza, conseiller municipal de Durango, dans la province de Vizcaya, ainsi que notre condamnation de tout acte violent, qu’il se produise au Pays basque ou ailleurs dans le monde.


– (ES) Madam President, on behalf of the Basque Nationalist Party – which is the majority party in the Basque Autonomous Region – I wish to express our total condemnation and rejection of the death of Jesús María Pedrosa Urquiza, Municipal Councillor in Durango in Vizcaya, and our condemnation of any act of violence which takes place in the Basque Country or any other part of the world.

- (ES) Madame la Présidente, au nom du parti nationaliste basque -? parti majoritaire de la communauté autonome basque? - je tiens ? exprimer ici notre condamnation et réprobation quant ? l'assassinat de Jesús María Pedrosa Urquiza, conseiller municipal de Durango, dans la province de Vizcaya, ainsi que notre condamnation de tout acte violent, qu’il se produise au Pays basque ou ailleurs dans le monde.


– Ladies and gentlemen, as you know, on 22 February, ETA struck again in a brutal attack in Spain with the murder of Fernando Buesa Blanco, the General Secretary of the Socialist Party of Vizcaya and the spokesman of the Socialist Party of the Basque Parliament, and Jorge Díez Elorza, his bodyguard.

- Chers collègues, comme vous le savez, le 22 février dernier, l’ETA a de nouveau brutalement frappé en Espagne, avec l’assassinat de Fernando Buesa Blanco, secrétaire général du parti socialiste de Biscaye et porte-parole du parti socialiste du parlement basque, et Jorge Díez Elorza, son garde du corps.


(b) in Spain, in the provinces of Asturias, Cantabria, Guipúzcoa, La Coruña and Vizcaya;

b) en Espagne, les superficies plantées en vigne dans les provinces d'Asturias, Cantabria, Guipúzcoa, La Coruña et Vizcaya;




Anderen hebben gezocht naar : guipúzcoa and vizcaya     vizcaya     banco bilbao vizcaya     durango in vizcaya     party of vizcaya     coruña and vizcaya      vizcaya     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vizcaya' ->

Date index: 2021-11-07
w