Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach potential actors to obtain sponsorship
CEP
Circle of equal probability
Circular error probability
Circular error probable
Death probability
Establish contact with possible donors
Establish contact with potential donors
Establish contact with probable donors
Probability distribution
Probability function
Probability mass function
Probability of death
Probability of dying
Probability theory
Probable correctness theory
Probable theory
Theory of probability

Traduction de «october and probably—this » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probable correctness theory | probable theory | probability theory | theory of probability

théorie des probabilités


probability distribution | probability function | probability mass function

distribution de probabilité | distribution de probabilités


death probability | probability of death | probability of dying

probabilité de mortalité | quotient de mortalité


circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]

cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]


approach potential actors to obtain sponsorship | establish contact with possible donors | establish contact with potential donors | establish contact with probable donors

établir le contact avec des donateurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thus, we could begin consideration of the 120 clauses in the second half of October and probably—this is not certain—finish around mid-November and thus give Parliament an opportunity to proceed with third reading.

On pourrait ainsi commencer l'étude des 120 articles vers la deuxième moitié d'octobre pour probablement—ce n'est pas sûr—terminer vers la mi-novembre et ainsi donner au Parlement la possibilité de procéder à la troisième lecture.


An initial communication from the Commission is expected between now and mid-October, and due to the large number of fields it must cover – which I mentioned just now – it will need to be discussed by several Council configurations and probably by several parliamentary committees as well. We must not, however, allow the complexity of this issue to be an excuse to postpone our response.

Une première communication de la Commission est attendue d’ici la mi-octobre et, en raison des multiples domaines qu’elle devrait couvrir - comme je viens de l’indiquer d’ailleurs -, son traitement pourra impliquer plusieurs formations du Conseil et, sans doute de même, plusieurs commissions de ce Parlement.


– (LV) Mr President, I wish I could be delighted about the fact that the European Parliament will consider this packet of three documents in the October part-session and that we shall probably take a reasonably rapid decision, which will also mean that it will be a codecision.

- (LV) Monsieur le Président, j’aimerais pouvoir me réjouir du fait que le Parlement européen examinera ce paquet de trois documents au cours de la période de session d’octobre et que nous prendrons probablement une décision assez rapidement, ce qui signifie également qu’il s’agira d’une codécision.


As you probably know, last summer I announced that I would not put up with excessive prices for much longer; you will remember that last October I published a price comparison on a website. I am in the process of making a comparison of the price changes since October.

Je crois que vous savez que je déclarais à l’été de l’année passée que je ne tolérerais pas plus longtemps des prix surfaits; vous vous rappellerez que j’ai présenté en octobre dernier une comparaison des prix sur un site de la toile Je suis en train d’élaborer une comparaison entre l’évolution des prix depuis octobre. Frustrée de l’évolution de ces prix, j’ai annoncé un règlement pour les faire baisser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result, on October 28, 2004 our colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles introduced Bill C-242, to reverse the burden of proof, requiring a person found guilty of an offence related to organized crime—and that point is important—to prove on the balance of probabilities that his assets were lawfully and legitimately acquired (1220) Following this reflection process and the introduction of this private members' bill, Le Devoir wrote the following about the Bloc Québécois and its position:

C'est ainsi que, le 28 octobre 2004, le collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles a déposé le projet de loi C-242 visant à permettre le renversement du fardeau de la preuve qui obligerait un accusé déclaré coupable d'une infraction liée au crime organisé — il est important de rappeler cela ici — de faire la preuve, par la balance de probabilités, que ses biens ont été acquis de façon honnête et légitime (1220) À la suite de cette réflexion et au dépôt de ce projet de loi émanant des députés, Le Devoir citait, par rapport à la position du Bloc québécois:


It will probably contain a clause saying that it will be fully effective from October 2003 and we have taken into account also the situation of the existing dealers by introducing in the draft regulation an explicit notice for the termination of the contract.

Il contiendra probablement une clause prévoyant son entrée en vigueur dès octobre 2003. Par ailleurs, nous avons également tenu compte de la situation des concessionnaires actuels en introduisant dans le projet de règlement un préavis explicite pour la cessation du contrat.


The impact of those setbacks for the following year will probably not be fully known to us until the end of October, to be exact.

À la fin du mois d’octobre, nous en connaîtrons probablement avec précision l’ampleur pour l’année suivante.


I do not think this is the time to politicize the debate and I do not think this motion has anything to do with the probable results on October 30, which will be, as we know full well, that a majority of Quebecers will vote no. By deleting the words ``serious drug offence'', the motion would exclude serious drug offenders from the effect of the provisions on detention.

Je ne crois pas que ce soit le moment de politiser le débat et je crois que cette motion n'a rien à voir avec les résultats probables du 30 octobre prochain, c'est-à-dire que les Québécois vont voter, comme nous le savons fort bien, majoritairement non. En supprimant la mention «une infraction grave» en matière de drogue, cette motion aurait pour effet de soustraire les auteurs d'infractions graves en matière de drogue au régime de maintien en incarcération.


- 2 - The inability to pay, if no supplementary credits are made available, will occur first in the Social Fund, probably in October, and thereafter in the Regional Fund and EAGGF- Guidance, probably in November.

- 2 - Au cas où des crédits supplémentaires ne seraient pas mis à disposition, la cessation de paiements interviendra d'abord au Fonds Social, probablement en octobre, puis au Fonds Régional et au FEOGA-orientation, probablement en novembre.


COMMISSION GUIDELINES (a) Lead in petrol Although it regards the deadline proposed by Parliament for the compulsory introduction of unleaded petrol - 1 October 1986 - as unrealistic, it might be prepared to bring forward slightly the proposed date of 1 October 1989, provided that this is compatible with the deadlines laid down for the reduction of emissions (b) Emissions Whilst agreeing that urgent action is essential in order to protect the environment and preserve the unity of the Community's internal market for motor vehicles, the ...[+++]

ORIENTATIONS DE LA COMMISSION a) Plomb dans l'essence -------------------- Bien que la Commission considere que le delai du 1.10.1986 suggere par le Parlement pour l'introduction obligatoire de l'essence sans plomb, ne soit pas realiste elle pourait se voir amenee a avancer dans une certaine memsure la date proposee du 1.10.1989 sous condition de la compatibilite avec les delais prevus pour la reduction des emissions. b) Emissions --------- La Commission, tout en partageant l'avis qu'une action urgente s'impose afin de proteger l'environnement et de sauvegarder l'unite du marche interieur europeen dans le secteur de l'automobile, est d'a ...[+++]


w