Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPPO
Cultural Property Protection Ordinance
Ordinance of 14 October 2009 on Tobacco Taxation
PSPO
Passive Smoking Protection Ordinance
TobTA

Traduction de «october 2009 during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence

Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


Ordinance of 28 October 2009 on Protection against Passive Smoking | Passive Smoking Protection Ordinance [ PSPO ]

Ordonnance du 28 octobre 2009 sur la protection contre le tabagisme passif | Ordonance concernant le tabagisme passif [ OPTP ]


Ordinance of 14 October 2009 on Tobacco Taxation [ TobTA ]

Ordonnance du 14 octobre 2009 sur l´imposition du tabac [ OITab ]


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas, as stated by Commissioner Reding on 8 October 2009 during the debate on freedom of information in Italy, Members of the European Parliament should not 'make use of the EU institutions to solve problems which should, under our Treaties, be solved at national level',

G. considérant que, comme la commissaire Reding l'a déclaré le 8 octobre 2009 au cours du débat sur la liberté de l'information en Italie, les députés au Parlement européen ne devraient pas utiliser les institutions européennes pour résoudre des problèmes qui, en vertu de nos traités, devraient être réglés au niveau national,


(1.1) Despite subsection (1), the primary caregiver of a client who died or began residing in a health care facility during the period beginning on October 14, 2008 and ending on December 31, 2009 is entitled to the services in accordance with subsection (1) that the client would have been entitled to receive if paragraph (d) of the definition “overseas service veteran” and paragraph (e) of the definition “veteran” in section 2 had come into force on October 14, 2008 pro ...[+++]

(1.1) Malgré le paragraphe (1), la principale personne à s’occuper du client décédé ou admis dans un établissement de santé au cours de la période commençant le 14 octobre 2008 et se terminant le 31 décembre 2009 a le droit de recevoir, conformément au paragraphe (1), les services que le client aurait eu droit de recevoir si l’alinéa d) de la définition de « ancien combattant ayant servi outre-mer » et l’alinéa e) de la définition de « ancien combattant » à l’article 2 étaient entrés en vigueur le 14 octobre 2008, si à la fois :


50. Welcomes the special sessions of the UNHRC on the human rights situation in the east of the DRC, on the impact of the global economic and financial crises on the universal realisation and effective enjoyment of human rights, on the situation of human rights in Sri Lanka, and on the human rights situation in the Occupied Palestinian Territories and East Jerusalem; regrets that during the 12th session of the UNHRC on 16 October 2009 the EU Member States failed to come up with a single position with regard to the vote on the Goldstone report, with 4 Mem ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


50. Welcomes the special sessions of the UNHRC on the human rights situation in the east of the DRC, on the impact of the global economic and financial crises on the universal realisation and effective enjoyment of human rights, on the situation of human rights in Sri Lanka, and on the human rights situation in the Occupied Palestinian Territories and East Jerusalem; regrets that during the 12th session of the UNHRC on 16 October 2009 the EU Member States failed to come up with a single position with regard to the vote on the Goldstone report, with 4 Mem ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Welcomes the special sessions of the UNHRC on the human rights situation in the east of the DRC, on the impact of the global economic and financial crises on the universal realisation and effective enjoyment of human rights, on the situation of human rights in Sri Lanka, and on the human rights situation in the Occupied Palestinian Territories and East Jerusalem; regrets that during the 12th session of the UNHRC on 16 October 2009 the EU Member States failed to come up with a single position with regard to the vote on the Goldstone report, with 4 Mem ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre ...[+++]


The statement of objections was notified in October 2009 to the ONP, which submitted its arguments in writing and during the hearing that was held in February 2010.

La communication des griefs a été notifiée en octobre 2009 à l’ONP, qui a pu faire valoir ses arguments par écrit et au cours de l’audition qui s’est tenue en février 2010.


It concerns 839 redundancies occurred in Qimonda Portugal S.A. operating in the electronic sector in the NUTS II region of Norte, during the four-month reference period from 8 June 2009 to 8 October 2009.

Elle concerne 839 licenciements, intervenus au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 8 juin et le 8 octobre 2009 dans l'entreprise Qimonda Portugal S.A., qui évolue dans le secteur de l'électronique dans la région "Nord" de niveau NUTS II.


Question No. 389 Hon. Maria Minna: With regard to Cascade Aerospace: (a) how many complaints have been made to the Labour Program from January 1, 2000 to September 28, 2010 and on what date was each complaint received; (b) which of these complaints related to occupational health and safety; (c) how many inspections have taken place during the period indicated in (a) and on what dates did those inspections occur; (d) did any of the inspections in (c) result in a stoppage of work or direction to the employer and, if so, what was the reason for the order to stop work or direction; (e) following the direction to the employer made by heal ...[+++]

Question n 389 L'hon. Maria Minna: En ce qui concerne Cascade Aerospace: a) combien de plaintes ont été faites au Programme du travail entre le 1 janvier 2000 et le 28 septembre 2010 et à quelles dates ces plaintes ont-elles été reçues; b) lesquelles de ces plaintes avaient trait à la santé et la sécurité au travail; c) combien d’inspections ont été effectuées pendant la période indiquée en a) et à quelles dates ces inspections ont-elles été effectuées; d) y a-t-il de ces inspections qui se sont soldées par un arrêt de travail ou une instruction donnée à l’employeur et, le cas échéant, quels étaient les motifs invoqués pour ordonner un arrêt de travail ou donner une instruction à l’employeur; e) à la suite de l’instruction donnée à l’em ...[+++]


Question No. 527 Ms. Joyce Murray: With respect to the sockeye salmon crisis affecting the Fraser River in British Columbia: (a) what is the government’s plan to address the decline of 9 million sockeye salmon in the Fraser River; (b) how much money is the government spending on this plan; (c) what entities have received government money, when and for what purposes; (d) what information does the government have regarding potential causes of the decline; (e) which stakeholders did the Minister of Fisheries and Oceans meet with in Vancouver during the month of October 2009; and (f) what ...[+++]

Question n 527 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne la crise du saumon rouge qui affecte le fleuve Fraser en Colombie-Britannique: a) qu’entend faire le gouvernement pour s’attaquer au problème de la disparition de 9 millions de saumons rouges dans le fleuve Fraser; b) combien prévoit-il dépenser pour redresser la situation; c) quelles entités ont reçu de l’aide gouvernementale, quand et pourquoi; d) que sait le gouvernement au sujet des causes possibles de cette disparition; e) quelles parties intéressées le ministre des Pêches et des Océans a-t-il rencontrées à Vancouver en octobre 2009; f) quelles sont les re ...[+++]


Notwithstanding the motion adopted by the House of Commons Standing Committee on Fisheries and Oceans on October 8, 2009, and given the evidence heard by the Committee in March and May of 2009 as well as the serious concerns expressed by various witnesses during hearings in October 2009, the Committee recommends that the Government of Canada not ratify the Amendment to the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisherie ...[+++]

Nonobstant la motion adoptée le 8 octobre 2009 par le Comité permanent des pêches et des océans de la Chambre des communes et étant donné les témoignages entendus au comité aux mois de mars et mai 2009 ainsi que les inquiétudes sérieuses exprimées par divers témoins lors d'audiences au mois d'octobre 2009, le comité recommande que le gouvernement du Canada ne ratifie pas l'amendement à la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest adoptée en 2007 par le Conseil général de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Oues ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 2009 during' ->

Date index: 2021-05-18
w