Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Money Laundering Directive
Cash Controls Regulation
Cash-Control Regulation
FBA
Financial Budget Act
Third EU Money Laundering Directive

Vertaling van "october 2005 they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security

Directive 2005/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à l'amélioration de la sûreté des ports


Cash Controls Regulation | Cash-Control Regulation | Regulation (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide


Anti-Money Laundering Directive | Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing | Third EU Money Laundering Directive | 3rd AML/CTF Directive [Abbr.]

Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | troisième directive anti-blanchiment | 3ème directive LBC/FT [Abbr.]


Federal Act of 7 October 2005 on the Federal Financial Budget | Financial Budget Act [ FBA ]

Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération | Loi sur les finances [ LFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although accession negotiations with Turkey started on 3 October 2005, they have made very little progress up until now.

Bien que les négociations d’adhésion avec la Turquie aient débuté le 3 octobre 2005, ce pays a fait très peu de progrès jusqu’à maintenant.


' If members turn to the letter dated October 12, 2005, from Associate Deputy Minister Graham Flack, whom members will recall was a guest of this committee in relation to another file, they will see that he expects the amendments to be approved for prepublication in late October or early November.

J'invite les membres du comité à jeter un coup d'œil à la lettre du 12 octobre 2005 du sous-ministre délégué, Graham Flack, qui, si vous vous souvenez bien, a comparu devant le comité relativement à un autre dossier. M. Flack s'attend à ce que les modifications soient approuvées et publiées à la fin d'octobre ou au début de novembre.


In accordance with the Statute of the Court, on 6 October 2005 they nominated from amongst their number, for a period of three years, Mr Paul J. Mahoney President of the Civil Service Tribunal of the European Union.

Conformément au statut de la Cour, ils ont désigné parmi eux, le 6 octobre 2005, pour un mandat de trois ans, M. Paul J. Mahoney Président du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, when committed by natural persons, the offences referred to in Article 3 are punishable by a maximum sentence of at least four years' imprisonment where they are serious crimes within the meaning of Article 3(5) of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the pu ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s’assurer que les personnes physiques responsables des infractions visées à l'article 3 soient punissables d'une peine maximale d’au moins 4 ans d'emprisonnement, lorsque ces infractions sont graves au sens de l'article 3, point 5, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ou ont été commises dans le cadre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, when committed by natural persons, the offences referred to in Article 3 are punishable by a maximum sentence of at least four years' imprisonment where they are serious crimes within the meaning of Article 3(5) of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the pu ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes physiques responsables des infractions visées à l'article 3 sont punissables d'une peine maximale d'au moins quatre ans d'emprisonnement, lorsque ces infractions sont graves au sens de l'article 3, point 5, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ou ont été commises dans le cad ...[+++]


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that, when committed by natural persons, the offences referred to in Article 3 are punishable by a maximum sentence of at least four years' imprisonment where they are serious crimes within the meaning of Article 3(5) of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the pu ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes physiques responsables des infractions visées à l'article 3 sont punissables d'une peine maximale d'au moins quatre ans d'emprisonnement, lorsque ces infractions sont graves au sens de l'article 3, point 5, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ou ont été commises dans le cad ...[+++]


The Council appointed the seven judges by decision of 22 July 2005 and fixed 1 October 2005 as the date on which they would take up their duties.

Il a procédé à leur nomination par décision du 22 juillet 2005 et fixé au 1 octobre 2005 la date de leur prise de fonctions.


In addition to being the largest UN peacekeeping mission in the world right now, they've actually voted, on three separate occasions in the past nine months September 6, 2005; October 28, 2005; and April 10, 2006 to increase the deployments of peacekeeping forces and police to Congo.

Outre qu'il s'agit de la plus importante mission de maintien de la paix de l'ONU au monde à l'heure actuelle, les Nations Unies ont voté à trois occasions au cours des neuf derniers mois — le 6 septembre 2005, le 28 octobre 2005 et le 10 avril 2006 — une augmentation des effectifs de déploiement des forces de maintien de la paix et les forces de police au Congo.


However, information was requested from the Privy Council Office, and they confirm that the dates are January 12, 2005 to October 20, 2005.

Toutefois, un appel au Bureau du Conseil privé a confirmé que les dates étaient du 12 janvier 2005 au 20 octobre 2005.


- provisions on the durability of emission control devices with effect from 1 October 2005 (to ensure that they operate correctly during the normal life of a vehicle);

- des dispositions relatives à la durée de vie des équipements antipollution à partir du 1er octobre 2005 (pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement au cours de la durée de vie normale du véhicule) ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 2005 they' ->

Date index: 2024-09-12
w