Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DesA
Designs Act
PO-SFIC
SPTO

Traduction de «october 2001 liechtenstein » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of the Federal Insurance Court of 23 October 2001 on Personnel [ PO-SFIC ]

Ordonnance du 23 octobre 2001 sur le personnel du Tribunal fédéral des assurances [ OPersTFA ]


Ordinance of 31 October 2001 on the Surveillance of Post and Telecommunications [ SPTO ]

Ordonnance du 31 octobre 2001 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication [ OSCPT ]


Federal Act of 5 October 2001 on the Protection of Designs | Designs Act [ DesA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs | Loi sur les designs [ LDes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By letter dated 12 October 2001, Liechtenstein had already expressed its interest in joining Switzerland as a contracting party to a possible Schengen and Dublin acquis association agreements since an open border policy for the movement of persons had existed between Liechtenstein and Switzerland for decades.

Dans une lettre datée du 12 octobre 2001, le Liechtenstein avait déjà exprimé son souhait de rejoindre la Suisse pour être partie à la conclusion d'éventuels accords d'association aux acquis de Schengen et de Dublin, eu égard à la politique de frontière ouverte en matière de circulation des personnes qui existait entre les deux pays depuis des décennies.


At the European level, civil protection is based on a Community mechanism that was established in October 2001 and currently includes thirty countries (EU- 25, Bulgaria, Iceland, Liechtenstein, Norway and Romania).

Au niveau européen, la protection civile repose sur un mécanisme communautaire qui a été créé en octobre 2001 et regroupe actuellement trente pays (UE-25, Bulgarie, Islande, Liechtenstein, Norvège et Roumanie).


On 16 October 2001 the Council authorised the Commission to negotiate with the Principality of Liechtenstein an appropriate agreement for securing the adoption by the Principality of measures equivalent to those to be applied within the Community to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

Le 16 octobre 2001, le Conseil a autorisé la Commission à négocier avec la Principauté de Liechtenstein un accord permettant de garantir l’adoption, par cet État, de mesures équivalentes à celles qui doivent être appliquées au sein de la Communauté en vue d’assurer une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


In this context, the Council authorised the Commission, by its decision of 16 October 2001, to negotiate appropriate agreements with Switzerland, the United States of America, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino under which those countries would adopt measures equivalent to those to be applied within the Community, so as to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

Dans ce cadre, le Conseil a autorisé la Commission, par sa décision du 16 octobre 2001, à négocier avec la Suisse, les États-Unis d'Amérique, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords appropriés en vue d'assurer l'adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui seront appliquées à l'intérieur de la Communauté afin de garantir une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d'intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, the Council authorised the Commission, by its decision of 16 October 2001, to negotiate appropriate agreements with Switzerland, the United States of America, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino under which those countries would adopt measures equivalent to those to be applied within the Community, so as to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

Dans ce cadre, le Conseil a autorisé la Commission, par sa décision du 16 octobre 2001, à négocier avec la Suisse, les États-Unis d’Amérique, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords appropriés en vue d’assurer l’adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui seront appliquées à l’intérieur de la Communauté afin de garantir une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


In this context, the Council authorised the Commission, by its decision of 16 October 2001, to negotiate appropriate agreements with Switzerland, the United States of America, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino under which those countries would adopt measures equivalent to those to be applied within the Community, so as to ensure effective taxation of savings income in the form of interest payments.

Dans ce cadre, le Conseil a autorisé la Commission, par sa décision du 16 octobre 2001, à négocier avec la Suisse, les États-Unis d’Amérique, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin des accords appropriés en vue d’assurer l’adoption par ces pays de mesures équivalentes à celles qui seront appliquées à l’intérieur de la Communauté afin de garantir une imposition effective des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), in writing (PT) This proposal is the result of the authorisation conferred by the Council on the Commission (decision of 16 October 2001) to negotiate agreements with Switzerland, the United States of America, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino aimed at preventing cases of individuals and collective entities managing to avoid any form of taxation in their State of residence on interest accrued in another State.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Cette proposition résulte du feu vert que le Conseil a donné à la Commission (décision du 16 octobre 2001) en ce qui concerne la négociation d’accords avec la Suisse, les États-Unis, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin, afin d’empêcher que des personnes ou des collectivités ne parviennent à frauder le fisc dans l’État où elles résident pour les intérêts perçus dans un autre État.


At the European level, civil protection is based on a Community mechanism that was established in October 2001 and currently includes thirty countries (EU- 25, Bulgaria, Iceland, Liechtenstein, Norway and Romania).

Au niveau européen, la protection civile repose sur un mécanisme communautaire qui a été créé en octobre 2001 et regroupe actuellement trente pays (UE-25, Bulgarie, Islande, Liechtenstein, Norvège et Roumanie).


[10] Ten EPC contracting states (Denmark, France, Germany, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Sweden, Switzerland and United Kingdom) signed the Agreement dated 17 October 2000 on the application of Article 65 EPC, known as the London Agreement and published in [2001] OJEPO 549.

[10] Dix états contractant à la CBE (Danemark, France, Allemagne, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Suède, Suisse et Royaume-Uni) ont signé l'accord du 17 octobre 2000 sur l'application de l'article 65 CBE, appelé l'accord de Londres et publié dans [2001] JO OEB 549.


At the European level, civil protection is based on a Community mechanism that was established in October 2001 and currently includes thirty countries (EU- 25, Bulgaria, Iceland, Liechtenstein, Norway and Romania).

Au niveau européen, la protection civile repose sur un mécanisme communautaire qui a été créé en octobre 2001 et regroupe actuellement trente pays (UE-25, Bulgarie, Islande, Liechtenstein, Norvège et Roumanie).




D'autres ont cherché : designs act     po-sfic     october 2001 liechtenstein     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 2001 liechtenstein' ->

Date index: 2024-05-14
w