Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «occurring it has been my experience that workplace stakeholders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have a front line view of whether or not the intended outcomes of informed and protected workers are occurring. It has been my experience that workplace stakeholders primarily raise their concerns and most directly communicate within the occupational safety and health, OSH, framework of labour ministries.

Selon mon expérience, les intervenants des milieux de travail utilisent le cadre de santé et de sécurité au travail des ministères du Travail pour soulever la plupart de leurs questions et pour communiquer directement avec les responsables.


It has been my experience that workplace stakeholders primarily raise their concerns and most directly communicate within the occupational health and safety framework of labour ministries.

Je sais, par expérience, que c'est dans le cadre de santé et de sécurité en milieu de travail des ministères du Travail que les intervenants du milieu signalent avant tout leurs préoccupations et se transmettent le plus directement l'information.


It has been my experience in my own lifetime of observation and working with our native peoples that indeed over a large period of time now, government mismanagement in this whole area has led to the terrible conditions that exist on many reservations across Canada.

D'après l'expérience que j'ai acquise en observant les peuples autochtones et en travaillant avec eux, je sais que, à cause de la mauvaise gestion des gouvernements qui se sont succédé, toute la région est maintenant aux prises avec les conditions terribles que l'on trouve dans de nombreuses réserves un peu partout au Canada.


In my professional life, I have always tried to use my experiences in public-sector auditing to enhance accountability and transparency, encouraging continuous improvement and sustained stakeholder confidence in the appropriate use of public funds and assets and the performance of public administration.

Au cours de ma vie professionnelle, je me suis efforcée de mettre mon expérience en matière de contrôle des finances publiques au service de la responsabilité et de la transparence, en favorisant les améliorations constantes, en renforçant la confiance des parties prenantes dans le fait que les fonds et les avoirs publics sont utilisés de manière appropriée et en améliorant les performances de l'administration publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Large scale demonstrations and experimentations, engaging pupils with exciting learning opportunities inside and outside schools and involving all stakeholders, including regional and local actors, should contribute to building bridges between the education and the workplace, to produce for more flexible and effective mechanisms for integrating working and ...[+++]

Des manifestations et des expériences de grande ampleur, qui éveillent l’intérêt des élèves par de séduisantes possibilités d’apprentissage à l’intérieur et à l’extérieur des écoles et associent toutes les parties intéressées, devraient contribuer à créer des passerelles entre le monde de l’éducation et celui du travail, afin de mettre au point des mécanismes plus souples et efficaces pour intégrer les expériences professionnelles et les expériences d'apprentissage.


However, it has been my experience during my 16 years of service that many other stakeholders have good ideas on the work plans of the audit office.

Toutefois, au cours de mes 16 ans de service, j'ai pu constater que bon nombre d'autres acteurs avaient de bonnes idées concernant les programmes d'activités de l'auditeur.


In a special report in 2003, based on my experience as Chairman of the CTB, foreseeing the challenges in the field of Public Procurement in view of the accession of Cyprus to the European Union and for reasons of enhancing accountability, efficiency and transparency, having obtained the support of key stakeholders, I recommended to the Government the decentralisation of the public tenders award procedures.

Dans un rapport spécial de 2003, tirant profit de mon expérience en tant que président du CCAO, prévoyant les défis que Chypre rencontrerait dans le domaine des marchés publics dans la perspective de son adhésion à l'Union européenne et en vue d'améliorer la responsabilité, l'efficacité et la transparence, et avec le soutien de parties prenantes clés, j'ai recommandé au gouvernement de décentraliser les procédures relatives aux marchés publics.


But, given that 53% of European citizens are saying they are not interested in the European elections, I think one of the reasons for that is that many European citizens are not aware that they can effect change and have an impact through the consultation process: my experience from contact with stakeholders in civil society is that very many of them are simply unaware of this process.

Mais considérant que 53 % des citoyens européens affirment que les élections européennes ne les intéressent pas, je pense qu’une des raisons en est que beaucoup de citoyens européens ne savent pas qu’ils peuvent provoquer un changement et avoir un impact grâce au processus de consultation. Mon expérience de contact avec les parties concernées de la société civile est qu’un très grand nombre d’entre elles ne connaissent tout simplement pas l’existence de ce processus.


It is on other issues. Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, it has been my experience, as an observer of these things, that Canada's stance, going into these WTO negotiations, has been hopeless in representing the interests of Canadian producers, at least in my prairie region.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, d'après ce que j'ai vu, en tant qu'observateur de ces événements, la position du Canada dans les négociations de l'OMC ne permet absolument pas de défendre les intérêts des producteurs canadiens, du moins ceux des Prairies.


In so doing, I realize that I may be treading into places I ought not to go, but it has been my experience from past dealings with this particular minister on privacy issues that when she has been fully informed and on top of the case, she has responded very quickly.

Je m'avance peut-être sur un terrain où je ne devrais pas m'aventurer, mais j'ai déjà eu des contacts avec ce ministère pour des questions de respect de la vie privée et j'ai constaté que, lorsqu'elle était parfaitement informée et possédait bien le dossier, la ministre réagissait très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occurring it has been my experience that workplace stakeholders' ->

Date index: 2020-12-11
w