Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occurred would seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the proposed amendment was to clearly indicate that the exceptional circumstances are where a material exchange occurs after the application has been submitted, as these two examples suggest, this would seem to be a substantial improvement over the current provision.

Si l'amendement proposé visait à indiquer clairement que les circonstances exceptionnelles étaient un échange de documentation après le dépôt de la demande, comme ces deux exemples le suggèrent, ce serait là une importante amélioration par rapport à la disposition actuelle.


Furthermore, witnesses stated that the vast majority of election problems occur with those First Nations that conduct Indian Act elections; amending the Indian Act would seem to be a good strategy to prevent these from occurring.

Les témoins ont aussi affirmé que la vaste majorité des problèmes électoraux surgissent dans les Premières nations qui tiennent des élections aux termes de la Loi sur les Indiens. Modifier cette loi semble donc une bonne stratégie si on veut prévenir ces problèmes.


Once that occurs, it would seem that employee pension plans are inadequately protected under current Canadian law.

Lorsque cela se produit, il semblerait que les régimes de retraite des employés soient mal protégés par la législation canadienne actuelle.


– Mr President, I would like to ask Mr Gualtieri whether it has occurred to him that intergovernmental cooperation would be a much better path for the peoples of Europe and the unemployed in Europe than the European superstate which he seems to be advocating?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Gualtieri s’il ne lui est jamais venu à l’esprit que la coopération intergouvernementale serait une approche nettement plus favorable pour les peuples d’Europe et pour les chômeurs européens que ce super-État européen qu’il semble préconiser?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Making the sanctions payable to the State where the pollution occurred would seem appropriate in this context, as the national government normally is the party responsible for clean-up and rescue operations.

Que les amendes soient recouvrées par l'État où la pollution s'est produite semble adapté à la situation puisque les opérations de nettoyage et de sauvetage incombent en général aux autorités nationales.


The regime would thus seem not to be changing, and now we are discussing whether we should lift the embargo, in spite of the fact that no changes have occurred.

Il semblerait donc que le régime ne change pas. Nous débattons à présent de l’éventuelle levée de l’embargo, en dépit de l’absence d’un quelconque changement.


At the same time, it seems highly doubtful that there would be any real advantage in setting binding limit values that will simply be unachievable and would therefore need to be the subject of derogations or exemptions in the very places where the main problem occurs.

Parallèlement, il semble très douteux que la fixation de valeurs limites obligatoires puisse avoir un avantage réel, car elle serait tout simplement irréalisable, et ces valeurs limites feraient par conséquent l’objet de dérogations ou d’exemptions précisément aux endroits ou le problème principal se pose.


I would like to remind you of one that occurred in Spain, the rape seed oil scandal – the consequences of which are still apparent now, after more than 20 years – but also the BSE scandal, the dioxin scandal and the latest worrying scandal in the United States regarding the release, for use in food products, of transgenic sweetcorn that would seem to be unsuitable for consumption.

Je voudrais rappeler un scandale qui s'est produit en Espagne, celui de l'huile de colza - qui a encore des conséquences, plus de 20 ans après -, mais aussi celui de l'ESB, de la dioxine, et ce dernier scandale inquiétant aux États-Unis concernant la libération de maïs transgénique non apte, semble-t-il, à la consommation dans des produits alimentaires de consommation.


3. In view of the scale of the requirements and the relative frequency with which situations of this kind occur, it would seem necessary to examine whether a special initiative which combined all the instruments available and mobilized additional resources would be likely to improve the Community's response to these countries' requirements and facilitate their transition to a "peacetime economy" or their return to normal following a natural disaster.

3. Compte tenu de l'ampleur des besoins et de la relative fréquence de telles situations, il paraît nécessaire d'examiner si une Initiative spéciale, qui combinerait l'ensemble des instruments disponibles et mobiliserait des ressources additionnelles, serait aussi susceptible d'améliorer la réponse de la Communauté aux besoins de ces pays et de faciliter leur transition vers une "économie de paix" ou le retour à une situation normale après une catastrophe naturelle.


It would seem cynical to conclude that a government that is known for talking about a children's agenda and helping so-called ordinary Canadians could continue to try to justify the present system in which the recognition of the value of parenting and children to society occurs primarily in terms of their parents' incomes.

Il serait cynique, il me semble, de conclure qu'un gouvernement reconnu pour ses discours sur l'aide qu'il faut apporter aux enfants et aux Canadiens dits moyens pourrait continuer à tenter de justifier le régime actuel, dans lequel on calcule la valeur des enfants et de l'éducation des enfants pour la société principalement en fonction du revenu des parents.




D'autres ont cherché : occurred would seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occurred would seem' ->

Date index: 2022-03-05
w