Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
B'Tselem
Department of the Occupied Territories Affairs
East Jerusalem
Gaza strip
Occupied Palestinian Territory
Occupied territory
Palestine
Territories occupied by israel
West Bank

Vertaling van "occupied territory then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Occupied Territories of Gaza and the West Bank of the River Jordan

Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie




Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés




Department of the Occupied Territories Affairs

Département des affaires des territoires occupés


Betselem - Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories

Betselem - Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the statements we'll be making, we will be making a statement on the situation of human rights in occupied territories. Then we will be making a statement on country situations, which is usually our major statement where we express concern about the situation in specific, individual countries.

En ce qui concerne les déclarations que nous allons faire, l'une d'elles portera sur la situation des droits de la personne dans les Territoires occupés, l'autre sur la situation dans d'autres pays, ce qui constitue habituellement notre principale déclaration dans laquelle nous exprimons nos inquiétudes au sujet de la situation dans un pays en particulier.


The Occupying Power may not requisition foodstuffs, articles or medical supplies available in the occupied territory, except for use by the occupation forces and administration personnel, and then only if the requirements of the civilian population have been taken into account.

La Puissance occupante ne pourra réquisitionner des vivres, des articles ou des fournitures médicales se trouvant en territoire occupé que pour les forces et l’administration d’occupation; elle devra tenir compte des besoins de la population civile.


Only then can we return to UN Resolution 242, clearly asking Israel to withdraw from territories, so that there are no ‘deterritories’ or occupied territories.

Ce n’est qu’alors que nous pourrons revenir à la résolution 242 de l’ONU, qui demande clairement à Israël de se retirer des territoires, de sorte qu’il n’y ait pas de «déterritoires» ou de territoires occupés.


C. having regard to the demonstrations organised by the Sahrawi peoples of the occupied territories in support of their right to self-determination and in protest against human rights violations, which were brutally quelled by the Moroccan occupying forces; having regard to the hunger strike by Sahrawi political prisoners which was suspended after 51 days and then resumed on 19 August,

C. considérant les manifestations de la population sahraouie des territoires occupés pour exprimer son droit à l'autodétermination et contre les violations des droits de l'homme, manifestations violemment réprimées par les forces d'occupation marocaine; considérant la grève de la faim suspendue après 51 jours et reprise le 19 août par des prisonniers politiques sahraouis,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conclusion that we should reach, in my view, is that the international community must, first and foremost, remind these people of the difference between a sovereign country and an occupied territory. Then, we must make them understand beyond a shadow of a doubt that the age of impunity is over.

La conclusion que nous devrions tirer, à mes yeux, c'est qu'il faut que la communauté internationale, d'abord, rappelle à ces gens la différence entre un pays souverain et un territoire occupé ; ensuite, leur fasse clairement comprendre que le temps de l'impunité, c'est fini.


If the government can bring them together at the table by using those levers, if necessary, then it will be able to force them to do the following: first, the recognition of an independent Palestinian state; second, the recognition of a safe and secure Israel; third, that the Palestinian Authority have control over Hamas, Hezbollah, Islamic Jihad and other groups that would murder innocent Israeli civilians; fourth, that there be a pull-out of Israeli troops from the occupied territories in the West Bank; and fifth, that there be ...[+++]

Si le gouvernement pouvait amener ces deux pays à la table des négociations, en utilisant au besoin ces leviers, il pourrait ensuite les forcer à reconnaître ce qui suit: l'existence d'un État palestinien indépendant; le droit à la sécurité des Israéliens; le contrôle exercé par l'autorité palestinienne sur le Hamas, le Hezbollah, le Djihad islamique et d'autres groupes qui sont prêts à assassiner des civils israéliens innocents; la nécessité d'un retrait des troupes israéliennes des territoires occupés en Cisjordanie et celle d'un retrait complet et inconditionnel de toutes les colonies israéliennes en Cisjordanie et dans la bande de ...[+++]


If they are going to give up land which they acquired in wars of self-defence, the land in the West Bank and Gaza that we refer to as the occupied territories and much of which was already ceded in recent years from various aspects of the peace process, then they have a right to ask that there be zero tolerance for rejection of Israel's right to exist and zero tolerance for the promotion of hatred against Israel and against Jews.

S'ils doivent abandonner des territoires acquis lors de guerres d'autodéfense, soit la Cisjordanie et Gaza qu'on appelle les territoires occupés, et une grande partie de ce qu'ils ont déjà cédé ces dernières années dans le cadre du processus de paix, ils ont le droit de demander qu'il y ait une tolérance zéro à l'égard du rejet du droit d'Israël d'exister et une tolérance zéro à l'égard de la promotion du sentiment de haine envers Israël et les juifs.


I said if other countries such as Japan, Germany, South Africa or others are acceptable to both parties, then I see those multinational forces with two mandates: The first is to help both parties monitor the situation; the second is to station armed contingents of those forces in the occupied territories to help Chairman Arafat in bringing about a cessation of violence.

J'ai dit que, si d'autres pays, tels le Japon, l'Allemagne et l'Afrique du Sud, étaient jugés acceptables par les deux parties, les forces multinationales pourraient avoir deux mandats. Le premier serait d'aider les deux parties à surveiller la situation. Le deuxième consisterait à stationner des contingents armés de ces forces dans les territoires occupés afin d'aider le président Arafat à mettre un terme à la violence.


Has the Commission since confirmed that goods wholly or substantially produced in illegal Israeli settlements in the Occupied Territories have been, and are being, certified by Israel’s customs service as products of Israel and then fraudulently imported into the Community under the preferences provided for in the current EC-Israel Agreement?

La Commission a-t-elle reçu entre-temps confirmation que des marchandises produites entièrement ou en grande partie dans les implantations israéliennes illégales situées dans les territoires occupés ont été et sont encore certifiées par les services douaniers israéliens comme des "produits d'Israël", avant d'être importées en fraude dans la Communauté au titre des préférences inscrites dans l'accord CE­Israël en vigueur ?


Has the Commission since confirmed that goods wholly or substantially produced in illegal Israeli settlements in the Occupied Territories have been, and are being, certified by Israel’s customs service as products of Israel and then fraudulently imported into the Community under the preferences provided for in the current EC-Israel Agreement?

La Commission a-t-elle reçu entre-temps confirmation que des marchandises produites entièrement ou en grande partie dans les implantations israéliennes illégales situées dans les territoires occupés ont été et sont encore certifiées par les services douaniers israéliens comme des "produits d'Israël", avant d'être importées en fraude dans la Communauté au titre des préférences inscrites dans l'accord CE­Israël en vigueur ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occupied territory then' ->

Date index: 2024-01-27
w