Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Bilingual allowance
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingualism
Bilingualism bonus
Cooperative apartment
East Jerusalem
Freehold dwelling
Freehold flat
Gaza strip
Insufficiently occupied dwelling
Israeli occupied Jordan
Linguistic allowance
Occupied Palestinian Territory
Occupied area
Occupied space
Occupying power
Occupying state
Owner-occupied dwelling
Owner-occupied flat
Owner-occupied house
Palestine
Territories occupied by israel
Under occupied dwelling
Under-occupied dwelling
West Bank
West Bank question

Vertaling van "occupied by bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


cooperative apartment | freehold dwelling | freehold flat | owner-occupied dwelling | owner-occupied flat | owner-occupied house

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


under-occupied dwelling [ under occupied dwelling | insufficiently occupied dwelling ]

logement sous-peuplé


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]




Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


occupying power | occupying state

puissance occupante | État occupant | occupant




West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Benoît Sauvageau: Why isn't a bilingual person hired to occupy a bilingual position starting on April 1, 2004?

M. Benoît Sauvageau: Pourquoi n'embauche-t-on pas une personne bilingue pour occuper un poste bilingue, à partir du 1avril 2004?


Why not hire bilingual people to occupy a bilingual position?

Or, pourquoi n'embauche-t-on pas des gens bilingues pour occuper des fonctions bilingues?


Mr. Benoît Sauvageau: I urge you to look at what's being done at the Department of National Defence, where, in more than 60 percent of cases, designated bilingual positions are not occupied by bilingual personnel, and at the Treasury Board, where designated bilingual positions are filled by people who don't meet bilingualism standards.

M. Benoît Sauvageau: Je vous enjoins de regarder ce qui se fait au ministère de la Défense nationale où, dans plus de 60 p. 100 des cas, les postes désignés bilingues ne sont pas occupés par du personnel bilingue, de même qu'au Conseil du Trésor, où des postes désignés bilingues sont comblés par des gens qui ne répondent pas aux normes de bilinguisme.


For example, in filling a bilingual position, non-imperative staffing enables a non-bilingual person to occupy that bilingual position.

Par exemple, lorsqu'il s'agit de combler un poste bilingue, la dotation non impérative permet à une personne non bilingue d'occuper ce poste bilingue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a person occupies a bilingual position, deals with the public and must provide services, that person is bilingual.

Si une personne occupe un poste bilingue, fait face au public et doit fournir des services, cette personne-là est bilingue.


w