Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
IQ; IRQ
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Occupational hazard
Occupational health
Occupational hygiene
Occupational safety
Republic of Iraq
SCIRI
Safety at the workplace
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
Worker safety

Traduction de «occupation iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


occupational health [ occupational hygiene | Occupational hygiene(ECLAS) ]

santé au travail [ hygiène du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Is extremely concerned at the deterioration of the security and humanitarian situation in Iraq and in Syria as a result of the occupation of parts of their territory by IS; firmly condemns the indiscriminate killings and human rights violations perpetrated by this and other terrorist organisations against religious and ethnic minorities and the most vulnerable groups; strongly condemns attacks directed at civilian targets, including hospitals, schools and places of worship, and the use of executions and sexual violence by IS in Iraq and Syria; underlines the fact that t ...[+++]

1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration des conditions de sécurité et de la situation humanitaire en Iraq et en Syrie du fait de l'occupation partielle de leurs territoires par l'EI; condamne fermement les assassinats aveugles et les violations massives des droits de l'homme perpétrés par cette organisation et par d'autres organisations terroristes contre des minorités ethniques et religieuses et contre les populations les plus fragilisées; condamne vivement les attaques dirigées contre des cibles civiles, y compris les hôpitaux, les école ...[+++]


1) During the invasion and total occupation of Kuwait by Iraq, could the United States have used nuclear weapons against Iraq to ensure the survival of Kuwait?

1) Lors de l'invasion et de l'occupation complète du Koweït par l'Irak, les États-Unis auraient-ils pu employer l'arme nucléaire contre l'Irak pour assurer la survie du Koweït?


First of all, I urge the occupation forces to immediately withdraw from Iraq because the war and the occupation of that sovereign state were unlawful and the decision on them was taken in full violation of international law, i.e. unilaterally and contrary to the views of the majority of the Member States of the United Nations and the international community.

Premièrement, j’exhorte les forces d’occupation à se retirer immédiatement d’Iraq, car la guerre et l’occupation de cet État souverain sont illégales et la décision d’agir de la sorte a été prise en totale violation du droit international, à savoir unilatéralement et contrairement aux avis de la majorité des États membres des Nations unies et de la communauté internationale.


The primary reason is the occupation of Iraq by troops from the US, the UK and other EU Member States, and, above all, the nature of that occupation.

La raison principale, c’est l’occupation de l’Irak par les troupes américaines, britanniques ainsi que d’autres États membres de l’UE et c’est surtout la nature de cette occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The USA called the American invasion and occupation of Iraq the liberation of Iraq and its people.

Les États-Unis veulent voir dans l’invasion et l’occupation de l’Irak par les forces américaines une libération de l’Irak et de son peuple.


Our recommended course of action is to allocate more assistance for basic humanitarian aid and infrastructure development for Iraq, support international and Iraqi organizations in helping rebuild Iraqi civil society, and call for the U.S. government to expedite an exit strategy that will see stability in Iraq and an end to the occupation.

Ce que nous recommandons, c'est d'affecter davantage de fonds à l'aide humanitaire de base et au développement de l'infrastructure en Irak, d'appuyer les organisations internationales irakiennes afin de les aider à reconstruire la société civile irakienne et à demander au gouvernement américain d'accélérer la stratégie de sortie qui mènera à la stabilité en Irak et à la fin de l'occupation.


The recent elections in Iraq are being portrayed by the USA, the EU and the international media as a victory for democracy and the start of a new era in a bid to justify the unjust war, the occupation of Iraq by the USA and its allies, 'legitimise' the appointed Prime Minister Ayad Allawi and the political representatives of capital in his government, control the wealth-producing oil-wells and exploit the peoples of Iraq and the surrounding region.

Les États-Unis, l’Union européenne et les médias internationaux présentent les élections qui se sont déroulées récemment en Irak comme une victoire de la démocratie et le début d’une nouvelle époque, dans le but de justifier une guerre injuste et l’occupation de l’Irak par les États-Unis et leurs alliés, de «légitimer» le Premier ministre imposé, Iyad Alaoui, ainsi que les représentants politiques du capital au gouvernement du pays, de contrôler les sources de richesse et d’exploiter les peuples d’Irak et de la région.


Can the government leader confirm that Canada's money for Iraq will not go to the occupation authorities but will go directly to Iraq reconstruction?

Madame le leader du gouvernement confirmera-t-elle que les fonds du Canada pour l'Irak ne seront pas versés aux forces de l'occupation, mais seront plutôt consacrés directement à la reconstruction de l'Irak?


1. The Gulf crisis, which began with Iraq's occupation of Kuwait on 2 August 1990, and the subsequent embargo have had a particularly serious impact on three of Iraq's immediate neighbours - Egypt, Jordan and Turkey, the so-called "front-line states".

1. La crise du Golfe déclenchée par l'occupation du Koweit par l'Irak, le 2 août 1990, et l'embargo qui a été décidé ensuite ont eu un impact particulièrement grave sur trois pays immédiatement voisins de l'Irak, à savoir l'Egypte, la Jordanie et la Turquie, que l'on a appelés " les pays de la ligne de front".


- 19 - 4. The European Council expresses relief at Iraq's decision to release all foreign hostages, but underlines its deep concern at Iraq's failure to withdraw, at its oppressive and inhuman occupation of Kuwait and its attempt to destroy the fabric of the country.

- 18 - Le Conseil Européen exprime son soulagement à l'égard de la décision irakienne de libérer tous les otages étrangers, mais souligne sa profonde préoccupation à l'égard du refus de l'Irak de se retirer du Koweit, de l'occupation oppressive et inhumaine de ce pays et de la tentative d'en détruire la structure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occupation iraq' ->

Date index: 2021-05-22
w