Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occasions they just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On other occasions they just gave up or fell through the cracks while passing from one organization to another—for example, between being a member of the military and all that implies from a service provision point of view and being civilian, coming under the purview of an organization like Veterans Affairs Canada.

En d'autres occasions, ils ont simplement abandonné ou ils sont redescendus en tentant de passer d'une organisation à l'autre. Par exemple, il existe tout un monde entre le fait d'être un militaire et tout ce que cela signifie du point de vue de la prestation des services et le fait d'être un civil relevant d'Anciens combattants Canada.


What I always considered as being a little misleading or false advertising—and I've come across this on a number of occasions, not just from Air Canada but from Canadian as well—is where they take half a page out on certain fares, say, to London and they quote a price.

J'ai toujours considéré qu'il s'agissait de publicité trompeuse ou légèrement mensongère—et pourtant, j'ai vu souvent de ces publicités signées non seulement par Air Canada mais également par Canadien—qui proposent sur toute une page des tarifs par exemple à destination de Londres.


I might add in parentheses that we've been told on a number of occasions by U.S. dairy producers that they just want to clarify the situation, because they themselves had proposed a similar system to the U.S. administration and had been turned down.

Si je peux faire une petite parenthèse, les producteurs laitiers des États-Unis nous ont affirmé à plusieurs reprises qu'ils souhaitent simplement éclaircir la situation, parce qu'ils avaient eux-mêmes proposé à l'administration américaine un régime analogue qui avait été rejeté.


I come from the former Yugoslavia and I have memories of us supporting Czechoslovakia, not just when they played ice hockey against the Soviet Union, but on every occasion and in every context.

Je suis originaire de l’ex-Yougoslavie et je me rappelle avoir soutenu la Tchécoslovaquie, pas seulement lorsque ce pays affrontait l’Union soviétique dans des compétitions de hockey sur glace, mais à chaque occasion et dans tous les contextes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we talk of human rights, we have to remember that they should not be just the subject of mere rhetoric or just words used in political speeches and on special occasions.

Lorsque nous parlons de droits de l’homme, nous devons garder à l’esprit que ceux-ci ne doivent pas être réduits à de vaines paroles ou de simples mots utilisés dans les discours politiques et à des occasions particulières.


We should not put forward female candidates just because they are women but because we have among us many capable women who have already and on many occasions proved their merit in practice.

Nous ne devrions pas encourager la candidature de femmes juste parce que ce sont des femmes, mais parce que nous avons parmi nous des femmes très capables et qui ont déjà prouvé leurs mérites à maintes occasions.


There are some of us on occasion who, just so it's not standing in the way of somebody who wants to be involved in the process, might spot them $10 or loan it to them or just outright grant it to them so they can have that particular membership. I think, under the circumstances, for somebody who would otherwise be denied involvement that's a commendable thing to do.

Il y a ceux d'entre nous qui, à l'occasion, pour ne pas faire obstacle à telle ou telle personne désireuse de participer plus activement à la vie politique, pourraient leur trouver 10 $, les leur prêter ou même les leur donner pour que la personne adhère au parti.


A dream that for many of them soon turned into a nightmare, when they discovered that the strict allegiance to the principles of respect for human life and dignity, so eloquently and loudly pronounced on every possible occasion by some European governments, is just a big illusion when it comes to Lampedusa.

Un rêve qui, pour nombre d’entre eux, s’est rapidement transformé en cauchemar lorsqu’ils ont découvert que la stricte observation des principes de respect de la vie et de la dignité humaines, mis en avant avec force et éloquence par certains gouvernements en toute occasion, n’est qu’une vaste illusion en ce qui concerne Lampedusa.


I hope that Parliament's participation in the Geneva session turns out to be more than just a token presence and that its representatives do more than just listen to and give evidence. First and foremost they should use the occasion to affirm that we regard the aspects I have just mentioned as central to the identity of the European Union and of the European nation, and that we also uphold the principle of the universality of human rights that transcends time and place. That is what we hope fo ...[+++]

J'espère que la participation du Parlement européen à la rencontre de Genève ne se limitera pas à une simple représentation, que cette rencontre ne servira pas uniquement à écouter et à témoigner, mais aussi à affirmer que les droits de l'homme sont pour nous la pierre angulaire de l'identité de l'Union européenne, de la nation Europe et que les droits de l'homme sont un principe universel qui ne connaît pas de limites géographiques ou temporelles. C'est ce que nous souhaitons et tel est le message que nous transmettons vivement à nos gouvernements, même au-delà des convenances.


Mr. Glen Bailey: As the chair just said, the issue is really the resources that are available to the minister in the number of occasions they are able to do so.

M. Glen Bailey: Comme le président vient de le dire, c'est vraiment les ressources dont le ministre dispose qui dictent le nombre des interventions.




Anderen hebben gezocht naar : occasions they just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occasions they just' ->

Date index: 2024-04-15
w