Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Vertaling van "occasions put forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


putting forward something as genuine | supposition

supposition






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The annual reports on human rights in the world have also on numerous occasions put forward Parliament's view on the human rights clauses, as in the report 2002 annual report of Mr Bob van den Bos, where the lack of an implementation mechanism was a major concern:

Les rapports annuels sur les droits de l'homme dans le monde ont également permis au Parlement, à de nombreuses occasions, d'exprimer ses points de vue sur les clauses relatives aux droits de l'homme, notamment dans le rapport annuel 2002 de M. Bob van den Bos où l'absence de mécanisme d'application était une source de préoccupation:


The Commission visited selected Member States to gather their opinion on the revision of the Regulation, at which occasion Member States and other interested parties put forward their ideas for the future of the scheme.

La Commission s'est rendue dans certains États membres pour connaître le point de vue des autorités nationales au sujet de la révision du règlement, et à cette occasion les États membres et d'autres parties intéressées ont fait part de leurs idées concernant l'avenir du système.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) On this issue and this report I feel entitled to emphasise an idea that I have put forward on several occasions.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) En ce qui concerne cette question et ce rapport, je m’estime en droit de souligner une idée que j’ai avancée à plusieurs occasions.


The EESC has on several occasions put forward suggestions on the issue through its Opinions, the latest having been put together by Member Ann Davison.

Le CESE a eu à plusieurs reprises l'occasion de formuler des suggestions par l'intermédiaire de ses avis. Le dernier en date est celui de Ann Davison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to various measures to prevent and counter corruption, the Commission performed an evaluation of OLAF's activities and put forward seventeen recommendations for reinforcing its structure and operations, while the Court of Justice confirmed on several occasions the legality and consistency of the inter-institutional framework for internal investigations.

Outre diverses actions pour prévenir et lutter contre la corruption, la Commission a évalué les activités de l'OLAF et fait dix-sept recommandations en vue d'en consolider le fonctionnement et la structure tandis que la Cour de justice confirmait à plusieurs reprises la légalité et la cohérence du cadre interinstitutionnel des enquêtes internes.


However, at a mi-term point in the implementation it is appropriate to provide a specific assessment on the occasion of the 2004 spring European Council of the state of play regarding each of the 25 priority areas for action, and the measures put forward to support them.

Cependant, à mi-parcours de la mise en oeuvre, il convient de soumettre une évaluation spécifique à l'occasion du Conseil européen de printemps 2004, afin de dresser un bilan concernant chacun des 25 domaines d'action prioritaire, et les mesures proposées en vue de leur soutien.


In coming months, the Commission intends to deepen further this analysis and to put forward proposals on the occasion of the follow-up to its Industrial Policy Communication.

Dans les mois à venir, la Commission a l'intention d'approfondir davantage cette analyse et de présenter des propositions à l'occasion du suivi de sa Communication sur la Politique Industrielle.


– (DE) Mr President, President of the Commission, Commissioner, President-in-Office of the Council, I would like particularly to thank the Commission for preparing for this occasion so outstandingly well over recent months. It has put forward a proposal, based on all the analyses that have been possible to date, which is viable – so viable, indeed, that it will be possible, in December, to take the decisions to invite ten countries to join the European Union.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaite exprimer ma reconnaissance à la Commission pour avoir préparé, ces derniers mois, de façon très sérieuse la session d’aujourd’hui et, à la lumière de tout ce que nous avons pu analyser jusqu’à maintenant, avoir présenté une proposition viable, tellement viable que nous allons pouvoir prendre la décision, en décembre, d’accueillir dix pays dans l’Union européenne.


For the last twelve years, the House has been advocating an honourable solution for this sector of production which is experiencing very specific problems. The Commission’s response has been simply to grant extensions to a regime that does not deal with the problems the sector needs to overcome. The permanent solution put forward by the House on a number of occasions has been ignored.

Mesdames et Messieurs, cela fait douze ans que cette chambre défend la solution d'une sortie digne pour ce secteur productif qui se heurte à un problème très spécifique, alors que, de son côté, la Commission se contente d'autoriser des prorogations d'un régime qui ne compense pas les problèmes auxquels doit faire face ce secteur et malgré le fait que cette chambre ait proposé à plusieurs reprises une solution définitive.


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occasions put forward' ->

Date index: 2024-04-14
w