Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogenous
Without obvious external cause

Traduction de «obviously without wishing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few day ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


endogenous | without obvious external cause

endogène | dû à des causes internes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, I agree with our law clerk that the issue of personal benefit should be something that we should be looking at, to allow those who wish to make contributions to not-for-profit charitable organizations to continue to serve if the organization so wishes without being caught in this.

Évidemment, je conviens avec notre légiste qu'il faudra examiner la question de l'avantage personnel, afin de permettre à ceux d'entre nous qui souhaitent contribuer à des organisations caritatives sans but lucratif de continuer à servir si l'organisation le souhaite, sans tomber sous le coup de cette disposition.


– (FR) To work for months on the sustainability of pension systems in Europe, to draw up an ambitious report, to negotiate compromises for hours without wishing to state the obvious, which is that many European Union governments have engaged in reforms of pension systems, giving priority to extending the contribution period, is, for me, an act of the utmost levity.

– Travailler des mois sur la soutenabilité des régimes de pensions en Europe, établir un rapport ambitieux, négocier des compromis durant des heures sans vouloir établir un constat qui tient de l'évidence, à savoir que de nombreux gouvernements de l'Union européenne se sont engagés dans des réformes de systèmes de pension, en privilégiant la piste de l'allongement de la durée de cotisation, est pour moi un acte d'une légèreté inqualifiable.


– (NL) Mr President, before we start this debate, I should like to ask briefly, obviously without wishing to detract from Commissioner Frattini’s qualities, whether you know why the Commissioner for the environment is not here to take part in this very important debate on Natura 2000.

- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne débutions ce débat, je voudrais vous demander brièvement, sans vouloir, bien entendu, mettre en doute les qualités du commissaire Frattini, si vous savez pourquoi le commissaire à l’environnement n’est pas présent pour participer à ce très important débat sur Natura 2000.


– (NL) Mr President, before we start this debate, I should like to ask briefly, obviously without wishing to detract from Commissioner Frattini’s qualities, whether you know why the Commissioner for the environment is not here to take part in this very important debate on Natura 2000.

- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne débutions ce débat, je voudrais vous demander brièvement, sans vouloir, bien entendu, mettre en doute les qualités du commissaire Frattini, si vous savez pourquoi le commissaire à l’environnement n’est pas présent pour participer à ce très important débat sur Natura 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If for some reason a cost recovery scheme were to have an abnormal effect on the particular area to which it is being administered, then obviously we should have a look at it, but at this point, without having a clear understanding of what the owners are proposing, I would not want to make a commitment (2135) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Chairman, I too, on behalf of our party, wish to congratulate the ...[+++]

Si, pour une raison donnée, un plan de recouvrement des coûts aurait un effet anormal sur la région en cause, il est évident que nous devrions nous pencher sur la question, mais pour l'heure, sans avoir une compréhension claire de ce que les propriétaires proposent, je ne peux prendre d'engagement (2135) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le président, je voudrais moi aussi féliciter, au nom de mon parti, le député de Scarborough qui a été élu à la présidence de notre Comité permanent sur les pêches et les océans.


I am referring, obviously, to the Financial Perspective and the need for Europe to prove itself worthy of the role it wishes to play in the world, without making an over-complicated issue of the budget of the Union.

Je parle évidemment des perspectives financières et de la nécessité pour l’Europe de se montrer digne du rôle qu’elle veut jouer dans le monde, de ne pas faire une politique d’apothicaire avec le budget de l’Union.




D'autres ont cherché : endogenous     without obvious external cause     obviously without wishing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously without wishing' ->

Date index: 2024-08-07
w