Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sit up and take notice
Take notice of any fact that may be judicially noticed
Take notice that
To give notice of intention to take industrial action
To take judicial notice

Traduction de «obviously taking notice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take notice of any fact that may be judicially noticed

admettre d'office les faits ainsi admissibles en justice




sit up and take notice

s'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose


give notice to the participating Member State to take measures

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures


to give notice of intention to take industrial action

déposer un préavis de grève


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madam President, Mr Andor, ladies and gentlemen, I understand from what you have said, Mr Andor, that the European Commission is obviously taking notice of this subject.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Andor, Mesdames et Messieurs, je remarque d’après vos propos, Monsieur Andor, que la Commission européenne prend manifestement bonne note de ce sujet.


Mr Mölzer obviously failed to notice that a referendum did not take place in this case.

De toute évidence, M. Mölzer n’a pas remarqué qu’aucun référendum n’a été organisé sur ce dossier.


Mr Mölzer obviously failed to notice that a referendum did not take place in this case.

De toute évidence, M. Mölzer n’a pas remarqué qu’aucun référendum n’a été organisé sur ce dossier.


At other times, the leader is obviously not able to answer those questions and she takes questions as notice.

À d'autres moments, elle est clairement incapable de répondre aux questions et se limite donc à en prendre note.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): The honourable senator is quite right; I did take the question as notice because a situation like this, as the honourable senator well knows, takes some time to assess, and obviously this is an ongoing situation.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Le sénateur a tout à fait raison de dire que je ne lui ai pas répondu tout de suite, car vous savez aussi bien que moi, honorables sénateurs, que les circonstances comme celles que nous connaissons actuellement prennent du temps à évaluer, surtout que rien n'est encore réglé.


Current international political events and also economic factors, including the constant increase in the price of oil, are forcing the European Union to sit up and take notice of a situation that is both obvious and familiar: we have a structural energy supply problem and an increasing level of dependence.

Les événements politiques internationaux actuels et des facteurs économiques, tels que la hausse constante du prix du pétrole, éveillent l’attention de l’Union européenne pour une situation qui est à la fois évidente et familière: nous avons un problème structurel concernant l’approvisionnement énergétique et le niveau de dépendance ne cesse de croître.


I shall take Senator Mahovlich's question as notice and try to find out as quickly as possible the excuse for this obvious mistake that was made at the border.

Je vais prendre note de la question du sénateur Mahovlich et je tenterai de savoir le plus vite possible quelle excuse les autorités américaines donneront pour les erreurs évidentes commises à la frontière.


The petitioners are obviously very pleased with the member for Delta South Richmond, and hopefully the government will take notice as well, of his long pursuit of this matter.

Les pétitionnaires sont de toute évidence très satisfaits du député de Delta—South Richmond et il est à espérer que le gouvernement prendra lui aussi note de l'intérêt que celui-ci porte depuis longtemps à ce dossier.


Obviously this will take a little time to sort out but we will hear from others either tomorrow or on Monday, and the Chair will then take the matter under thorough advisement and get back to the House in due course, as is usual in circumstances of this kind (1520) The Chair has notice of a point of order from the hon. member for Mississauga Centre.

De toute évidence, il faudra un peu de temps pour clarifier la situation, mais nous entendrons d'autres orateurs demain ou lundi et la présidence prendra ensuite la question en délibéré, l'examinera attentivement et fera rapport à la Chambre en temps et lieu, comme cela se fait dans de telles circonstances (1520) La présidence a reçu avis que la députée de Mississauga-Centre désire invoquer le Règlement.




D'autres ont cherché : take notice     sit up and take notice     to take judicial notice     obviously taking notice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously taking notice' ->

Date index: 2023-10-12
w