Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Arrest
Bear artistic vision in mind
Bring into income
Comprehend budgetary limits
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Take ... into consideration
Take artistic vision into account
Take into account
Take into account budgetary limits
Take into custody
Take into detention
Take into income
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking artistic vision into account
Time of taking into store
Understand budgetary limits
Without regard to
Without taking into account

Traduction de «obviously take into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


bring into income [ take into income ]

intégrer au revenu [ porter au revenu | inclure dans le revenu ]




address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires




Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries

Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement




bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

prendre en compte une vision artistique


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The new value should therefore be determined by taking into account only those mass values that it has been possible to verify by the manufacturers concerned, whilst excluding values from the calculation that were obviously incorrect, i.e. values exceeding 2 840 kg or lower than 500 kg as well as values relating to vehicles that did not fall within the scope of Regulation (EC) No 443/2009.

La nouvelle valeur doit donc être déterminée compte tenu uniquement des valeurs de masse qui ont pu être vérifiées par les constructeurs concernés, à l'exclusion des résultats de calcul qui étaient manifestement erronés, c'est-à-dire les valeurs supérieures à 2 840 kg ou inférieures à 500 kg, et des valeurs relatives à des véhicules ne relevant pas du champ d'application du règlement (CE) no 443/2009.


The approach adopted obviously does not take into account such nuances.

L'approche adoptée ne tient évidemment pas compte de ces nuances.


They are an identified area of interest, which we would obviously take into account in the consultation process and the development process.

C'est un sujet de préoccupation, dont nous voulons évidemment tenir compte dans le processus de consultation et de développement.


On June 4 of this year, the Senate authorized this committee to exam and report on the current state and future of Canada's energy sector and approved a rather broad mandate giving us a substantial amount of time, at least two years, to do an overarching study on the energy sector generally, with a view hopefully to developing some kind of a cohesive basis for a national strategy in this field, obviously taking into account in our deliberations the connectivity, if you will, of matters energy and matters climate change, environmental ...[+++]

Le 4 juin de cette année, le Sénat a autorisé le comité à examiner l'état actuel et futur du secteur de l'énergie au Canada et à en faire rapport et il a approuvé un mandat relativement large qui nous accorde beaucoup de temps, deux années au moins, pour faire une étude très importante sur le secteur de l'énergie en général, dans l'espoir d'élaborer une base cohésive d'un type ou d'un autre pour une stratégie nationale dans ce domaine, en tenant bien entendu compte dans nos délibérations de la connectivité en quelque sorte des questions concernant l'énergie et de celles concernant le changement climatique, à savoir les questions environn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its discussions, the Council is obviously taking into account the guarantees offered to citizens by Community law on human rights and fundamental freedoms.

Dans ses réflexions, le Conseil tient évidemment compte des garanties offertes aux citoyens par le droit communautaire en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales.


In its discussions, the Council is obviously taking into account the guarantees offered to citizens by Community law on human rights and fundamental freedoms.

Dans ses réflexions, le Conseil tient évidemment compte des garanties offertes aux citoyens par le droit communautaire en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales.


At present one member is suggesting quite simply that we cut funding to an institute that is doing an honest job and that obviously takes into account the safety of its workers.

Actuellement, un député suggère tout bonnement qu'on coupe les vivres à un institut qui fait un bon travail honnête et qui, évidemment, prend en compte la sécurité des travailleurs et des travailleuses.


Using these criteria, which obviously take into account the political arithmetic arising from the Nice Treaty, the Commission will: First, calculate the overall share of posts which corresponds to the overall weight of the new Member States in the enlarged EU and

Appliquant ces critères, qui tiennent évidemment compte de l'arithmétique politique issue du traité de Nice, la Commission : calculera premièrement le nombre total de postes correspondant au poids global des nouveaux États membres dans l'UE élargie;


I want the committees to give the bill a thorough study, while obviously taking into account the need to pass legislation as quickly as possible.

Je souhaite que les comités scrutent attentivement le projet de loi tout en tenant compte, bien sûr, de la nécessité de le faire adopter le plus vite possible.


It is therefore essential to reach sound, sustainable agreements at the employment summit in order to stamp out the evil of unemployment, obviously taking into account the principle of subsidiarity, because at the end of the day, it is in the individual Member States that the problems need to be tackled.

Il importe donc de conclure des accords durables lors du Sommet consacré à la lutte contre le chômage afin de circonscrire le mal, tout en tenant évidemment compte du principe de subsidiarité étant donné que c’est surtout à l’intérieur des États membres qu’il faut s’attaquer au problème.


w