Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «obviously some thought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel

Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé


Moving towards change: Some thoughts on the New International Economic Order

Le monde en devenir: Réflexions sur le nouvel ordre économique international


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


The Path to a Sustainable Future: Some Positive Thoughts

Vers un développement durable : quelques réflexions positives


Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unlike the Liberals who rise in debate on this very important legislation, obviously the member has given some thought to it.

Contrairement aux libéraux qui participent au débat sur ce projet de loi très important, le député a de toute évidence réfléchi à la question.


Obviously the finance minister put some thought into the vehicle emission tax.

De toute évidence, le ministre des Finances a réfléchi à la taxe sur les émissions des véhicules.


I will start with a general remark: obviously nobody – let us look first at the substance of this ruling – could consider the removal of someone and something which was already there to be an act of democracy and freedom, as some have claimed, but rather an action of the thought police, an anti-democratic act.

Je commencerai par une remarque générale: à l’évidence, personne – penchons-nous d’abord sur le fond de cet arrêt – ne peut dire que démettre une personne ou supprimer un objet en place est un acte de démocratie et de liberté, comme certains l’ont affirmé. Il s’agit plutôt d’un acte de la police de la pensée, d’un acte antidémocratique.


It might not be a bad idea if we, looking at our own situation, were to give this some thought and explored ways in which this could be resolved, without, obviously, putting the freedom of the press at risk.

Il serait peut-être judicieux que nous réfléchissions à ce point au vu de notre situation individuelle et que nous envisagions des solutions potentielles, qui, pour autant, ne mettent pas en péril la liberté de la presse - cela va de soi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is obvious that the issue needs some serious thought: too many times sanctions have proven to be entirely futile and, in many cases, entirely unfair; too many times they have harmed the weakest in society.

Il est clair que cette question nécessite une réflexion sérieuse: les sanctions se sont trop souvent révélées futiles et, dans de nombreux cas, injustes.


They obviously thought there were some problems.

Les Belges ont manifestement dû estimer qu’il y avait des problèmes.


Do you have some thoughts on that? You've obviously given a lot of thought to it (1015) Mr. William J. Borland: There are two issues there.

Vous avez certainement déjà réfléchi à cette question (1015) M. William J. Borland: Il y a deux questions qui se posent ici.


Since the Leader of the Government has obviously given some thought to this matter, can he then confirm how many people work in the former senator's office, and whether they are on the payroll of the Senate of Canada or are paid from some other government source?

Puisque le leader du gouvernement a manifestement réfléchi à cette affaire, peut-il nous dire combien de personnes travaillent au bureau de l'ancien sénateur et si elles sont payées par le Sénat ou par une autre source gouvernementale?


It is essential that scope for practising some degree of internal thought process should be allowed for the institutions, but we have to be very careful here, as we might create a situation in which documents drafted to prepare a decision may be excluded from the principle of transparency, and obviously decision-making cannot then be influenced. In my opinion, the report also goes too far in its recognition of the rights of so-called third parties to restrict the availabil ...[+++]

Il est essentiel que l’on reconnaisse aux institutions la possibilité de pratiquer une "réflexion interne", mais il faut être extrêmement prudent sur ce point, parce que ce que nous risquons, c’est que l’on exclue les documents préparatoires de l’obligation de libre accès aux documents, et dans ce cas on ne pourra évidemment pas influer sur la prise de décision. À mon avis, le rapport va également trop loin quand il reconnaît à des "tiers" le droit de demander que des documents soient déclarés confidentiels.


We can talk about the cost of a minister and a parliamentary secretary, but obviously some thought went into this to do it.

Certes, un ministre et un secrétaire parlementaire représentent un coût mais manifestement, c'est après mûre réflexion qu'on a décidé d'apporter cette modification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously some thought' ->

Date index: 2021-01-02
w