Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Instrument
Ireland is taking part in this
The United Kingdom is taking part in this
This
View with some concern

Traduction de «obviously some concerns » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously some concerns remain among the European members of the alliance.

De toute évidence, les membres européens de l'alliance ne sont pas tous convaincus.


There are obviously some concerns and issues on page 14 of the brief.

Comme l'indique la page 14, il reste encore des problèmes.


He pointed out the reasons why we are concerned about a number of features, one which makes the Minister of Finance virtually a banking and financial czar of the country. As capable as he may be, this obviously causes Canadians some concern.

Il a expliqué les raisons pour lesquelles nous entretenons des réserves au sujet de certaines dispositions de la mesure législative qui fait du ministre des Finances, aussi compétent qu'il puisse être, pratiquement le roi des services bancaires et financiers au Canada, ce qui n'est pas sans inquiéter de nombreux Canadiens.


There is concern, by the way. Obviously in terms of the Charter of Rights, there are some concerns, so we have some concern about it.

Certains s'inquiètent, d'ailleurs, des conséquences que cela pourrait avoir du point de vue de la Charte des droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, there are obviously some concerns; however there are some indications of improvement.

Selon le Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, il est évident qu'il y a lieu de s'inquiéter.


The fact remains that, for the moment, we have a parliamentary position, and having heard what Mr Wathelet had to say about the Council’s views, I obviously have some concerns about what awaits us in conciliation. It will not be easy because, between the requests made by the Council and those made by Parliament, we will struggle to come to an agreement.

Toujours est-il que pour le moment, nous avons une position du Parlement et, après avoir entendu ce que disait M. Wathelet sur les visions du Conseil, j’ai quelques craintes évidemment quant à la conciliation qui nous attend, elle ne va pas être facile, car, entre les demandes du Conseil et celles du Parlement, il ne sera pas aisé de rapprocher nos points de vue.


I am also particularly pleased to learn that Mr Ngarlejy Yorongar is in Strasbourg at the moment and may have met some of you, but I am obviously still concerned about the fate of Ibni Oumar Mahamat Saleh, who is still missing.

Je suis aussi particulièrement heureux d'apprendre que M. Ngarlejy Yorongar est à Strasbourg ces jours-ci et a pu rencontrer certains d'entre vous, mais je reste, évidemment, inquiet du sort d'Ibni Oumar Mahamat Saleh, qui est toujours porté disparu.


Given the disquiet voiced in this House on many occasions about the situation in Iran, and the way in which political opponents are treated there, this is obviously a matter of some concern.

Étant donné l’inquiétude exprimée à maintes occasions par la présente Assemblée en ce qui concerne la situation en Iran et le traitement infligé aux opposants politiques dans ce pays, cet incident suscite évidemment une certaine inquiétude.


Obviously, some of the most contentious issues in this paper concern the aspect of subsidiarity.

À l'évidence, certaines des questions les plus controversées dans ce document concernent l'aspect de la subsidiarité.


Obviously there is some concern that there is not enough information about this.

Manifestement, certains sont préoccupés par le fait qu'il n'y ait pas suffisamment d'information à ce sujet.




D'autres ont cherché : instrument     view with some concern     obviously some concerns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously some concerns' ->

Date index: 2024-07-16
w