Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
Know about ecosystems of fresh water
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understanding ecosystems of fresh water
You wanted to know

Vertaling van "obviously know about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education

Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obviously, when it talks about knowing someone personally—although it is quite clearly known in law what that means—it would obviously also indicate that the person, because they're saying that they're aware of the qualifications in order to vote, is going to be indicating that they know the person well enough in order to know that they are qualified to be an elector, so they would obviously know that they're of the age of 18, that they're a citizen, that they meet all the qualifications in order to vote.

Mais je saute à cet amendement simplement parce que très évidemment s'il est adopté, il prévoira que quand la personne signe pour prêter serment, le travailleur de la section de vote l'avisera verbalement des critères que les électeurs doivent remplir et mentionnera ensuite les pénalités. Il est bien évident que lorsqu'il prévoit une connaissance personnelle — bien qu'en droit, on sait très clairement ce que cela signifie — l'amendement indiquerait aussi évidemment que le signataire, en affirmant qu'il connaît les critères à remplir pour pouvoir voter, indiquera qu'il connaît assez bien la personne pour savoir qu'elle répond à ces critères, dont il saura évidemment que la person ...[+++]


Mr. Speaker, the member for St. John's East would obviously know about rising boats, being from the coast, and would appreciate sharing the analogy.

Monsieur le Président, le député de St. John's-Est est bien placé pour nous parler des bateaux et des marées, lui qui habite une région côtière, et je ne doute pas un seul instant que mon analogie lui a plu.


On this bill, the parliamentary secretary obviously knows very well that he too is straying into members' statements land on ridiculous conversations about something totally irrelevant and quite inaccurate in terms of the whole principle of a carbon tax as opposed to speaking thoughtfully on a price on carbon.

Le secrétaire parlementaire sait très bien que lui aussi digresse en faisant état de propos totalement hors sujet et, par surcroît, inexacts en ce qui concerne le principe général de la taxe sur carbone. S'il tient à aborder ce sujet, il devrait le faire intelligemment et parler du prix du carbone.


I obviously know about the situation in Finland best, and I can tell you that eastern and northern Finland will soon have areas where more than half the population are retired.

Je suis évidemment plus au courant de la situation en Finlande et je peux vous dire que dans l’est et le nord du pays, nous aurons bientôt des zones où plus de la moitié de la population est retraitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She talks about the capabilities of the Bear, about which she obviously knows nothing.

Elle parle des capacités du Bear, dont il est évident qu'elle ne connaît rien.


Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.

En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.


I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.

Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.


I know that there is some speculation in the media in relation to this and obviously in all our deliberations about how this disease came about and how it has spread, this will be one of the issues that will be taken into account.

Je sais que les médias se livrent à une certaine spéculation à ce propos, mais, bien entendu, cette question sera prise en considération dans toutes nos délibérations sur la manière dont la maladie a vu le jour et s'est propagée.


I know that there is some speculation in the media in relation to this and obviously in all our deliberations about how this disease came about and how it has spread, this will be one of the issues that will be taken into account.

Je sais que les médias se livrent à une certaine spéculation à ce propos, mais, bien entendu, cette question sera prise en considération dans toutes nos délibérations sur la manière dont la maladie a vu le jour et s'est propagée.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator St. Germain obviously knows more about this matter than I do, and he is free to draw his own conclusions.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur St. Germain en sait visiblement plus que moi à ce sujet et il est libre de tirer les conclusions qu'il veut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously know about' ->

Date index: 2021-08-04
w