Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously hasn't asked his band members about this because he wasn " (Engels → Frans) :

Chief Evans did state that he accepted this possibility, but of course he obviously hasn't asked his band members about this because he wasn't even aware of this possibility prior to his appearance two weeks ago as a witness to the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples.

Le chef Evans a déclaré qu'il acceptait cette possibilité mais, bien sûr, il n'avait pas posé la question aux membres de sa bande puisqu'il n'était pas au courant de cette possibilité avant sa comparution d'il y a deux semaines comme témoin devant le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones.


I would ask the hon. member how he thinks there has even been a discussion about working with Parliament to move forward when his party continually refuses to compromise and work with the other parties (1130) Hon. Tony Valeri: Madam Speaker, we have heard a lot this mo ...[+++]

Le député pourrait-il nous dire comment il peut croire que des discussions ont eu lieu sur la façon de collaborer afin que le Parlement puisse fonctionner efficacement, étant donné que son parti refuse systématiquement de faire des compromis et de travailler de concert avec les autres partis? (1130) L'hon. Tony Valeri: Madame la Présidente, les partis d'opposition ont souligné à bon nombre de reprises ce matin que le gouvernement n'était pas prêt à faire des compromis.


In 1976 the member for Grand Falls-White Bay-Labrador, Bill Rompkey, now a senator, and the person whose seat in Labrador is now vacant because he has been bumped up to la-la land in the other place, asked this of the minister of industry. -is the Minister now optimistic that hydro resources in Labrador can be developed for the benefit of the Atlant ...[+++]

En 1976, le député de Grand Falls-White Bay-Labrador, aujourd'hui le sénateur Bill Rompkey, avait posé au ministre de l'Industrie la question suivante: ( ) croit-il maintenant que les ressources hydro-électriques du Labrador peuvent être mises en valeur au profit de la région Atlantique, et verra-t-il à se servir de tout le poids de son poste et en fait du gouvernement du Canada pour s'en assurer?


We know that the federal cabinet is divided on the question of whether or not to refer this matter to the Supreme Court and I can understand, because I want to ask the Prime Minister to give us and the members of his cabinet an explanation, and perhaps then he will be able to bring ...[+++]

Ça, c'est clair. On sait que le Cabinet fédéral est divisé sur la question de soumettre ou non à la Cour suprême toute cette question et je les comprends, parce que je veux demander au premier ministre de nous expliquer et d'expliquer aux membres de son Conseil des ministres, peut-être réussira-t-il ainsi à créer l'unité.




Anderen hebben gezocht naar : course he obviously     obviously hasn     obviously hasn't asked     accepted     asked his band     his band members     band members about     about this because     because he wasn     have     fact passed     lot     hon member     discussion about     house because     move forward     other place asked     asked     la-la land     member     bring this about     now vacant because     refer     because i want     the members     bring about     can understand because     perhaps then     obviously hasn't asked his band members about this because he wasn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

obviously hasn't asked his band members about this because he wasn ->

Date index: 2023-11-23
w