Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chain grate
Chain grate stoker
Chain-grate stoker
Cheese for grating
Counter-current reciprocating grate
Graduated grate
Grating cheese
Moving grate combustion
Moving grate firing
Moving grate system
Obvious defect
Obvious error
Obvious flaw
Obvious oversight
Reverse reciprocating grate
Step grate
Step-grate stoker
Stepped grate
Stepped grate stoker

Vertaling van "obviously grateful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie




moving grate combustion | moving grate firing | moving grate system

système de combustion à grille mobile


step-grate stoker [ stepped grate stoker | graduated grate ]

grille à gradins [ grille en gradins | foyer à gradins ]


step grate [ stepped grate | graduated grate ]

grille à gradins [ grille en escalier | grille à étages ]


chain-grate stoker [ chain grate stoker | chain grate ]

grille mécanique horizontale à chaîne [ grille à chaîne | grille horizontale à chaîne | grille mécanique du type à chaîne | brûleur à grille horizontale à chaîne | foyer à grille horizontale à chaîne ]




counter-current reciprocating grate (1) | reverse reciprocating grate (2)

grille à recul




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are grateful and we are obviously studying those recommendations and will be reporting back to that committee very soon.

Nous lui en sommes donc reconnaissants. Nous étudions les recommandations et ferons très bientôt rapport au comité.


Senator Fraser: The point made in Quebec City when we were talking about data was that since there is no longer a full-service English-language hospital in Quebec City for many things, particularly after eight o'clock at night when the Jeffery Hale Hospital emergency ward is closed, anglophones will go to a French-language hospital and be glad to get the service that they get there, but they would obviously be even be more glad if they could get it in English. However, there is no way to file those people as people whose preferred language is English, so no one knows how many people would be grateful ...[+++]

Le sénateur Fraser : À Québec, lorsqu'il a été question des données, on nous a indiqué que puisqu'il n'y avait plus de services complets offerts en anglais dans les hôpitaux dans bien des domaines, particulièrement après 20 heures, quand l'urgence de l'hôpital Jeffery Hale est fermée, les anglophones doivent se rendre dans un hôpital francophone et s'estimer chanceux d'y recevoir des services, même s'ils préfèreraient évidemment être servis en anglais.


I'm very grateful that the committee has in fact seen fit to discuss MAI among a package of issues, with respect to providing some advice back to the government so that we can obviously utilize that information and advice in terms of mandate to our negotiators.

Je suis reconnaissant que le comité ait jugé bon de discuter de l'AMI dans le contexte de tout un ensemble de questions, ce dans le but d'offrir des conseils au gouvernement, afin, bien sûr, que l'on puisse utiliser ces idées et ces renseignements dans le cadre du mandat qui nous revient relativement à nos négociateurs.


The Chairman: I'm grateful to Mr. Bélanger for raising this question and starting a discussion on this issue, because it is something that is obviously of great importance and mightn't have surfaced.

Le président: Je remercie M. Bélanger d'avoir soulevé cette question et d'avoir lancé la discussion, car c'est visiblement quelque chose de grande importance qui aurait pu nous échapper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously, we are all very grateful not only for what they have done in the past, the fact that they helped not only support and defend our country, but in the first world war in particular they gave our country its real independence.

Il va sans dire que nous leur sommes reconnaissants non seulement de ce qu'ils ont fait jusqu'ici et du fait qu'ils ont contribué à la prospérité et à la défense de notre pays, mais aussi de ce que, pendant la Première Guerre mondiale tout particulièrement, ils ont donné sa véritable indépendance à notre pays.


With regard to combating racism and xenophobia, obviously now that we have a text – I am grateful to the French Presidency for enabling us to have this text at last – we have to use it and we have to ensure that the economic crisis does not result in more xenophobia and racism, particularly among certain opinion formers.

S’agissant de la lutte contre le racisme et la xénophobie, évidemment, maintenant que nous avons un texte – merci à la Présidence française de nous avoir permis, enfin, de disposer de ce texte – il faut nous en servir et il faut éviter que la crise économique ne se traduise par davantage de xénophobie et de racisme, en particulier chez certains leaders d’opinion.


I am obviously grateful for the opportunity to commend once again the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy for its commitment – demonstrated by this resolution – to the evolution and strengthening of transatlantic ties.

Je suis évidemment reconnaissant de l’occasion qui m’est donnée de saluer la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la politique européenne de sécurité et de défense pour son engagement - dont cette résolution est la preuve - envers le développement et le renforcement des liens transatlantiques.


On all these matters, I would be grateful if you, President-in-Office, and you, Commissioner, would make your comments, bearing in mind that I am obviously merely expressing questions that are being asked in the Committee on Economic and Monetary Affairs, since we have not yet deliberated on a proper report.

Sur toutes ces questions, je vous remercie Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, d'apporter vos éclairages sachant que, bien évidemment, je ne fais qu'exposer des questions qui se posent dans la commission économique et monétaire, puisque nous n'avons pas encore délibéré sur un rapport formel.


I should just like to point out to you that this is obviously a hygiene issue. I would be most grateful if you could look into this and, when you have a moment, let me know what specialities have been included in applications for derogations.

Je voudrais seulement vous faire remarquer qu'il s'agit ici, de toute évidence, d'une prescription en matière d'hygiène. Je voudrais vous prier d'étudier la chose de façon plus détaillée et de me communiquer à cette occasion quelles sont les spécialités pour lesquelles des dérogations ont été demandées.


– (ES) Madam President, I must first join with the previous speakers in congratulating the rapporteur on his report, which has been unanimously endorsed. In particular, I am grateful to him for showing such sensitivity to the needs of the sector. The latter is obviously very important in Catalonia. I would also like to thank Mr Bautista Ojeda for being so receptive to the suggestions made by the Catalan regional government.

- (ES) Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, M. Bautista, pour son rapport, qui a fait l'unanimité, et le remercier plus particulièrement pour l'attention toute particulière qu'il a accordée à ce secteur, qui revêt une importance évidente pour la Catalogne, et pour l'accueil réservé aux propositions du gouvernement catalan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously grateful' ->

Date index: 2025-10-15
w