Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "obviously concentrated some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notwithstanding those factors, however, as Claude Forget has mentioned, some CLSCs have developed and provide obviously very efficient services, and I would say that they have concentrated on and have had much more success with respect to education, prevention, some social services at home for people, that sort of thing.

Quels que soient ces facteurs, cependant, comme Claude Forget l'a dit, certains CLSC ont évolué et se sont mis à offrir de toute évidence des services très efficients, et je dirais qu'ils se sont concentrés sur les services sociaux et qu'ils ont connu beaucoup plus de succès au niveau de l'éducation, la prévention, certains services sociaux offerts à domicile, ce genre de chose.


Mr. Mitchell: Clearly, senator, it is important across the country, because there are dairy industries in all provinces. It is more concentrated in some and, obviously, in Quebec it is very important.

M. Mitchell : Manifestement, sénateur, il s'agit d'une question importante pour tout le pays, puisque toutes les provinces ont une industrie laitière, bien qu'elle soit plus concentrée dans certaines provinces, notamment au Québec.


In other words, business and labour are the major actors, and without their concentrated creative and long-term attention to organizational issues, some of the most obvious gains to productivity, such as the diffusion of communications and information technology, can simply not happen.

Autrement dit, le patronat et les syndicats sont les principaux acteurs et, s'ils ne consacrent pas durablement leur attention et leur imagination créatrice aux questions d'organisation, il sera tout simplement impossible de réaliser certains gains évidents en matière de productivité, par exemple en ce qui concerne les technologies de communication et d'information.


There is obviously a greater concentration of francophones in eastern Ontario today, which makes some things easier.

Il est clair qu'il y a aujourd'hui dans l'Est de l'Ontario une plus grande concentration de francophones, ce qui rend certaines choses plus faciles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We concentrate, therefore, on some strategic and geographical priority areas such as the Western Balkans, the Middle East and the broader Middle East, South Caucasus, Africa and Asia, and obviously relations with our strategic partner, the USA, as well as relations with Russia.

Nous nous concentrons donc sur certaines régions prioritaires d’un point de vue stratégique et géographique, comme les Balkans orientaux, le Moyen-Orient et le Moyen-Orient au sens large, le Caucase méridional, l’Afrique et l’Asie, et bien entendu nos relations avec notre partenaire stratégique, les États-Unis, ainsi qu’avec la Russie.


We concentrate, therefore, on some strategic and geographical priority areas such as the Western Balkans, the Middle East and the broader Middle East, South Caucasus, Africa and Asia, and obviously relations with our strategic partner, the USA, as well as relations with Russia.

Nous nous concentrons donc sur certaines régions prioritaires d’un point de vue stratégique et géographique, comme les Balkans orientaux, le Moyen-Orient et le Moyen-Orient au sens large, le Caucase méridional, l’Afrique et l’Asie, et bien entendu nos relations avec notre partenaire stratégique, les États-Unis, ainsi qu’avec la Russie.


Apart from the obvious loss of money, which is very serious from an EU point of view, the public perception of fraud is quite large and to some extent it is unfair and detracts from the very good work that the European Union budget does throughout Member States. We should remember that by concentrating on the problem that is there.

Mis à part les pertes d’argent évidentes, problème on ne peut plus grave au niveau de l’UE, on note chez le public un sentiment de fraude fort répandu qui est, dans une certaine mesure, injuste et détourne même l’attention de l’excellent travail accompli par le budget communautaire dans les États membres. Souvenons-nous de cela en nous concentrant sur le problème qui nous concerne.


Helping a firm to survive obviously wrongs its competitors, but it would be welcome to have at least some assessment of the effect that the collapse of one of the few remaining firms in an already concentrated sector would have.

Aider une entreprise à survivre est évidemment faire du tort à ses concurrentes, mais on aimerait au moins quelques appréciations sur l’effet qu’aurait, dans certains secteurs déjà concentrés, l’effondrement de l’une des rares entreprises.


I'm glad you addressed an issue that hasn't come up in our hearings but is an issue you've obviously concentrated some considerable attention on.

Je suis heureux que vous ayez abordé un thème qui ne l'avait pas encore été au cours de ces audiences; il est clair que vous y avez accordé beaucoup d'attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously concentrated some' ->

Date index: 2022-01-18
w