Obviously, our delegation would never have agreed to any constitutional reform that contradicted referendum promises. However, it would have been far more courteous—not to say more intelligent—to give Quebec an opportunity to express the exact reasons for its dissident view.
Il est sûr, et même élémentaire, que notre délégation n'aurait jamais accepté une réforme constitutionnelle qui contredisait les promesses référendaires, mais n'aurait-il pas été plus courtois, disons plus intelligent, de lui permettre d'exposer les raisons précises de sa dissidence?