– (FR) The need for a policy to rationalise transport at European Union level is obvious, since the organisation of the railways and the major road and river routes at national level is so out of date, not to mention air transport. However, we need to be aware of the kind of policy we are talking about.
- La nécessité d’une politique de rationalisation des transports à l’échelle de l’Union européenne est une évidence, tant l’organisation des chemins de fer, des grands axes routiers ou fluviaux au niveau national est anachronique, sans même parler du transport aérien. Encore faut-il savoir de quelle politique il s’agit.