Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse psychological tests
Analyze psychological tests
Collect biological samples from patients
Collect sample form an animal for diagnostic purposes
Collect samples from animals for diagnostic purpose
Collect samples from animals for diagnostic purposes
Collect samples from patients
Derivative
Failure to obtain compensation
Gather samples from patients
Interpret psychological tests
Obtain a compensation
Obtain biological samples from patients
Obtain information from psychological tests
Obtain specimens of an animal for diagnostic purposes
Substance obtained from something else

Traduction de «obtain compensation from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre




failure to obtain compensation

défaut d'obtenir une indemnité


collect samples from patients | gather samples from patients | collect biological samples from patients | obtain biological samples from patients

effectuer des prélèvements biologiques sur des patients


Voluntary labelling of foods obtained or not obtained from biotechnology

étiquetage volontaire des aliments et des ingrédients alimentaires issus ou non de la biotechnologie


collect sample form an animal for diagnostic purposes | obtain specimens of an animal for diagnostic purposes | collect samples from animals for diagnostic purpose | collect samples from animals for diagnostic purposes

prélever des échantillons sur des animaux à des fins de diagnostic


oil obtained from the residues from the preserving process

huile de déchets de conserverie




analyse psychological tests | analyze psychological tests | interpret psychological tests | obtain information from psychological tests

interpréter des tests psychologiques


derivative | substance obtained from something else

rivé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.

Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de justice.


it has not been possible to identify or prosecute the offender (the possibility of obtaining compensation from the offender is dealt with in Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime).

il n’a pas été possible d’identifier l’auteur de l’infraction ni de le poursuivre (la possibilité d’obtenir une indemnisation de l’auteur de l’infraction est traitée dans la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité).


As for the procedures to obtain compensation, many Member States (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT and SE) provide for a dual system whereby the victim can bring a civil action for compensation against the perpetrator within the criminal procedure; if the victim is not fully compensated through this procedure, there is still a possibility to receive compensation from the State.

Quant aux procédures d'indemnisation, bon nombre d'États membres (BG, CZ, ES, IE, LT, MT, NL, PT et SE) prévoient un double système permettant à la victime d'engager une action civile en indemnisation à l'encontre de l'auteur dans le cadre d'une procédure pénale; si la victime n'est pas pleinement indemnisée dans le cadre de cette procédure, elle peut encore obtenir une indemnisation de l'État.


it has not been possible to identify or prosecute the offender (the possibility of obtaining compensation from the offender is dealt with in Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime).

il n’a pas été possible d’identifier l’auteur de l’infraction ni de le poursuivre (la possibilité d’obtenir une indemnisation de l’auteur de l’infraction est traitée dans la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or prosecuted.

Les victimes d'infractions ne parviennent souvent pas à se faire indemniser par l'auteur de l'infraction dont elles ont été victimes, soit parce que ce dernier ne dispose pas des ressources nécessaires pour se conformer à une décision de justice octroyant à la victime des dommages et intérêts, soit parce qu'il ne peut pas être identifié ou poursuivi.


To suggest that the airlines will be able to obtain compensation from third party providers is a myth.

Faire croire que les compagnies aériennes pourront être indemnisées auprès de fournisseurs tiers relève du mythe.


(11) It is well known that crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or successfully prosecuted.

(11) Nul n'ignore que les victimes d'infractions ne peuvent souvent pas se faire indemniser par l'auteur de l'infraction dont elles ont été victimes, puisqu'il arrive que ce dernier ne dispose pas des ressources nécessaires pour se conformer à une décision de justice octroyant à la victime des dommages et intérêts ou qu'il ne puisse pas être identifié ou utilement poursuivi.


11. It is well known that crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or successfully prosecuted.

(11) Nul n’ignore que les victimes d’infractions ne peuvent souvent pas se faire indemniser par l’auteur de l’infraction dont elles ont été victimes, puisqu'il arrive que ce dernier ne dispose pas des ressources nécessaires pour se conformer à une décision de justice octroyant à la victime des dommages et intérêts ou qu’il ne puisse pas être identifié ou utilement poursuivi.


The proposal also ignored the proportion of events due to failures within the monopoly providers such as ATC and airports, and the inability of airlines to obtain compensation from them.

La proposition ignore également les problèmes directement imputables aux organismes de monopole tels que l'ATC et les aéroports, ainsi que l'incapacité des compagnies aériennes à obtenir des compensations auprès de ces organismes.


The basic idea put forward in the report, that all Member States should establish compensation schemes for victims of crime who cannot obtain compensation from the offenders responsible for the crime or through any means, including victims of terrorism, is a good one, because the European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes, which has applied since 1988, has not been signed by all the Member States and, even where it has, it does not allow the victims of violent crimes to apply for state compensation.

L'idée fondamentale avancée dans le rapport, aux termes de laquelle tous les États membres devraient mettre en place des régimes d'indemnisation pour les victimes de la criminalité - y compris les victimes du terrorisme - qui ne peuvent obtenir réparation de la part de l'auteur du délit ou via d'autres biais, est une bonne idée, attendu que la convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, en vigueur depuis 1988, n'a pas été signée par l'ensemble des États membres et que, même là où elle s'appliq ...[+++]


w