Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
Clear airport runways
Deposit itself to
Eximius ordo
Fiscal obstacle
Handle airport temporary structure applications
In a class by itself
In itself
Keep airport runways clear of debris and obstacles
Keep airport runways clear of obstacles
Keep airport runways clear of obstacles and debris
Knowledge itself is power
Manage obstacle control
Nam et ipsa scientia potestas est
OCH
Obstacle avoidance behavior
Obstacle clearance height
Obstacle-avoidance behavior
Obstacles avoidance behavior
Per se
Supervise obstacle control
Tax barrier
Tax constraint
Tax obstacle

Vertaling van "obstacle in itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


clear airport runways | keep airport runways clear of obstacles and debris | keep airport runways clear of debris and obstacles | keep airport runways clear of obstacles

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


obstacle avoidance behavior | obstacle-avoidance behavior | obstacles avoidance behavior

comportement d'évitement d'obstacles | comportement d'évitement d'obstacle


obstacle clearance altitude or obstacle clearance height [ obstacle clearance altitude/height ]

altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles [ altitude/hauteur de franchissement d'obstacles ]


handle airport temporary structure applications | supervise obstacle control | ensure that temporary structures do not adversely impact airport operations | manage obstacle control

rer la maîtrise des obstacles


obstacle clearance altitude /height | obstacle clearance height | OCH [Abbr.]

hauteur de dégagement d’obstacle | OCH [Abbr.]


fiscal obstacle | tax barrier | tax constraint | tax obstacle

entrave fiscale | obstacle fiscal


Knowledge itself is power [ Nam et ipsa scientia potestas est ]

La connaissance est en elle-même puissance


In a class by itself [ Eximius ordo ]

D'une classe à part [ Eximius ordo ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's interesting that the report itself is called Obstacles, because the committee itself was facing its own obstacles, as you can imagine, with respect to the Department of Finance and the government.

Je signale d'ailleurs que le rapport était intitulé «Obstacles», parce que le comité se heurtait lui-même à certains obstacles du côté du ministère des Finances et du gouvernement, comme vous pouvez l'imaginer.


And yet, this spending power that Ottawa has appropriated for itself across all of these areas, which are supposed to be the exclusive purview of Quebec and the provinces, causes problems and raises numerous obstacles.

Or, ce pouvoir de dépenser qu'Ottawa s'est approprié dans tous les domaines qui sont censés relever exclusivement du Québec et des provinces pose des difficultés et de nombreux obstacles.


Where an airship is used at an airport, or certified aerodrome, particular attention must be paid to the requirements for obstacle limitation surfaces, OLS, around the airport, as the airship itself could become an obstacle depending on its parking position.

Lorsqu’un dirigeable est utilisé à un aéroport, ou aérodrome certifié, une attention particulière doit être accordée aux exigences liées aux surfaces de limitation d’obstacles entourant l’aéroport, puisque le dirigeable en soi pourrait constituer un obstacle, dépendant de l’endroit où il est stationné.


However, by far the biggest obstacle to achieving growth and stability in sub-Saharan Africa has been poor government and poor leadership within Africa itself.

Toutefois, la piètre administration publique et le piètre leadership en Afrique même sont de loin les plus grands obstacles à sa croissance et à sa stabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By not trying hard enough to overcome the obstacles faced by our fellow citizens who are immigrants and by raising obstacles to immigrants seeking to enter the territory of the Union legally, we are putting a brake on progress itself.

En ne fournissant pas suffisamment d’efforts pour surmonter les obstacles que rencontrent nos concitoyens immigrés et en dressant de nouvelles barrières devant ceux qui cherchent à entrer sur le territoire de l’Union en toute légalité, c’est le progrès lui-même que nous freinons.


At Nice, you failed precisely because the intergovernmental method is an obstacle in itself, in that it favours those who are lagging behind and forces everyone to conform to their slow pace.

Vous n'y êtes pas parvenus à Nice parce que la méthode intergouvernementale constitue un obstacle en soi, en ce qu'elle favorise ceux qui se montrent rétrogrades et impose à tout le monde de s'intégrer à leur train de sénateur.


Not least by Russian politicians and Russian citizens themselves. On the main cause a recent academic analysis is clarity itself: ‘The main obstacle to a true normalisation and pacification of Chechnya is the atrocities committed by Russian forces and special units’.

Selon une analyse scientifique récente, la cause principale est claire: "Ce sont essentiellement les atrocités commises par l’armée russe et les unités spéciales qui entravent la normalisation et la pacification effectives de la Tchétchénie".


However, those conclusions cannot prejudge the judgment itself. In addition, having regard to the content of the communication on the environment and public contracts, the Commission – as it explained at the time of the Court hearing – does not see an obstacle to the emissions criterion being taken into account where this involves – as the case of the city of Helsinki has shown – an external cost to the purchaser itself.

Ces conclusions ne peuvent toutefois préjuger de l'arrêt en tant que tel. En outre, pour ce qui est du contenu de la communication sur l'environnement et les contrats publics, la Commission - comme elle l'a expliqué lors de l'audition - ne voit aucun obstacle à la prise en compte du critère "émissions" lorsqu'il implique - comme l'a montré le cas de la ville d'Helsinki - un coût externe pour l'acheteur.


Some have argued that it would add an undue additional obstacle to the resolution of the political deadlock in which Canada would find itself.

Certains ont prétendu qu'un référendum national constituerait un obstacle de plus à la résolution de l'impasse politique dans lequel se trouverait le Canada.


19.9. Finally, it is necessary to stress the obstacles placed by the Commission in the way of the work of the Committee of Inquiry. This obstructive approach has manifested itself in various aspects of the Commission's attitude, such as:

19.9 Enfin, il faut constater que la Commission à fait obstacle aux travaux de la commission d'enquête, comme le reflète l'attitude de la Commission dans diverses circonstances; ainsi:


w