(19) Whereas the circulation of obsolete vehicles, which causes many times more pollution than vehicles now being marketed, is an important source of road transport pollution; whereas measures to promote the faster replacement of existing vehicles with vehicles having a lower environmental impact should be investigated;
(19) considérant que la circulation de véhicules vétustes, qui polluent bien plus que les véhicules commercialisés actuellement, constitue une source importante de pollution par le trafic routier; qu'il convient d'étudier des mesures promouvant un renouvellement accéléré du parc automobile existant par des véhicules automobiles ayant des effets moindres sur l'environnement;