Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arise from
Arise out of
Flood arising from remote storm
Issue arising from
Learning by observation
Learning from observation
Matter arising out of
Observation learning
Of cataclysmic nature arising from melting snow
Resulting directly from storm
Risk arising from an act of God
Risk arising from force majeure
Risks arising from an Act of God
Risks arising from circumstances beyond control
Risks arising from force majeure
Traumatic neurosis

Vertaling van "observations arising from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
risks arising from force majeure | risks arising from an Act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


risk arising from force majeure | risk arising from an act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


flood:arising from remote storm | of cataclysmic nature arising from melting snow | resulting directly from storm |

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership | rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets

régime de la communauté d'acquêts | régime de la communauté réduite aux acquêts


issue arising from [ matter arising out of ]

question découlant de


arise from [ arise out of ]

découler de [ survenir à l'occasion de | provenir de ]


Assessment of Exposure and Risks Arising from Mercury-Containing Dental Amalgam [ Assessment of Mercury Exposure and Risks from Dental Amalgam ]

Évaluation de l'exposition au mercure et des risques dus aux amalgames dentaires : Rapport final


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting backgroun ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


learning from observation | learning by observation | observation learning

apprentissage par l'observation | apprentissage par observation


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to Urrá, I believe the response that Mr. Axworthy sent to the committee addresses this issue in substantive terms, but I'll add to that some personal observations arising from an hour-and-a-half meeting that I spent with the Minister of the Environment that covered nothing but Urrá, and something that I think clarified in my mind quite a bit the Government of Colombia's view with respect to this project.

En ce qui concerne le barrage Urra, je crois que la réponse que M. Axworthy a envoyée au comité traite de cette question de façon approfondie, mais je vais ajouter quelques observations personnelles découlant d'une rencontre d'une heure et demie avec le ministre de l'Environnement, qui a porté sur le barrage Urra uniquement et qui, je crois, a apporté des éclaircissements en ce qui concerne le point de vue du gouvernement colombien au sujet de ce projet.


For this the Commission used the ICCAT tables for the issues of potential non-compliance arising from ICCAT Regional Observer Programmes detected during the observations made by ICCAT Regional observers (19).

Pour ce faire, la Commission a utilisé les tableaux de la CICTA relatifs aux éventuels cas de non-conformité détectés à l’occasion d’observations faites par des observateurs régionaux de la CICTA (19) dans le cadre de programmes régionaux d’observation de la CICTA.


In the present case, as regards the resources being State resources, the Court has observed that the sums intended to offset the additional costs arising from the obligation to purchase imposed on the undertakings are collected from all final consumers of electricity in France and entrusted to a public body, the CDC.

En l’espèce, s’agissant de la nature étatique des ressources, la Cour relève que les sommes visant à compenser les surcoûts résultant de l’obligation d’achat pesant sur les entreprises sont collectées auprès de l’ensemble des consommateurs finals d’électricité sur le territoire français et confiées à un organisme public, la CDC.


The review conducted by the Department of Foreign Affairs recommended that in light of the observations arising from the review, the Government of Canada consolidate the core funding mechanism for Rights & Democracy to facilitate the planning and implementation of its activities on a multiyear basis.

L'examen fait par le ministère des Affaires étrangères indiquait qu'à la lumière des constats du présent examen, le gouvernement du Canada consolide les mécanismes de financement de base de Droits et Démocratie de manière à faciliter la planification et la mise en oeuvre des activités sur une base pluriannuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From these observations arises the question of the impact of the proposal on the existing agreements with Canada and the USA.

Ces remarques amènent à poser la question de l'incidence de la proposition sur les accords existants conclus avec le Canada et les États-Unis.


ACKNOWLEDGING the necessity of observing human rights and freedoms, and emphasising that this Agreement shall be without prejudice to the rights and obligations of the Community, the Member States of the European Union and Ukraine arising from the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948 and from international law, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Convention of 2 ...[+++]

RECONNAISSANT la nécessité de respecter les droits de l’homme et les libertés, et soulignant que le présent accord est sans préjudice des droits et des obligations de la Communauté, des États membres de l’Union européenne et de l’Ukraine découlant de la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948 et du droit international, notamment la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, la convention du 28 juillet 1951 et le protocole du 31 janvier 1967 relatifs au statut des réfugiés, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du 16 décembre 1966 et l ...[+++]


Such evidence or reliable information may arise from the duly authorised officer's professional judgement or observations gained while verifying the ship's International Ship Security Certificate or Interim International Ship Security Certificate issued in accordance with part A of this Code ('Certificate') or from other sources.

Ces preuves ou informations fiables peuvent être le résultat du jugement professionnel du fonctionnaire dûment autorisé ou des observations recueillies lors de la vérification du Certificat international de sûreté du navire ou du Certificat international provisoire de sûreté du navire délivré conformément à la partie A du présent Code (Certificat) ou provenant d'autres sources.


The fact that such problems arise more frequently in eastern Germany than in other more developed parts of the Union is not a result of the division of Germany until 1990 but arises from the generally low financial performance in this area which is to be observed in other disadvantaged regions of the Union as well.

Le fait que de tels problèmes se posent plus fréquemment en Allemagne de l'Est que dans d'autres régions plus développées de la Communauté n'est pas la conséquence de la partition de l'Allemagne avant 1990, mais de la faible capacité financière générale de cette région, que l'on peut également observer dans d'autres régions défavorisées de la Communauté.


I offer the committee three observations arising from my own general study of the 18th century maritime treaties, which I am in the process of editing comprehensively.

Je voudrais présenter au comité trois observations qui découlent de mon étude générale des traités maritimes du XVIII siècle que je suis en train de faire éditer au complet.


INQUIRIES The Honourable Senator Corbin called the attention of the Senate to his observations and thoughts arising from 16 days spent in Africa with Their Excellencies the Governor General of Canada the Right Honourable Roméo LeBlanc and his wife Diana Fowler LeBlanc, who were carrying out the first Canadian state visit to the Ivory Coast, Tanzania, Mali and Morocco.

INTERPELLATIONS L'honorable sénateur Corbin attire l'attention du Sénat sur ses observations et réflexions découlant d'un séjour de 16 jours en Afrique en compagnie de leurs Excellences le Gouverneur général du Canada le très honorable Roméo LeBlanc et son épouse Madame Diana Fowler LeBlanc qui effectuaient une première visite d'état canadienne en Côte d'Ivoire, en Tanzanie, au Mali et au Maroc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observations arising from' ->

Date index: 2024-12-28
w