Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligation towards those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective

une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile


Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children

reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants


Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants


Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants


Convention on the law applicable to maintenance obligations towards children

Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A distinction should be made between unlawful areas planted before and after 31 August 1998, in so far as the producers' obligations towards those areas are concerned.

Une distinction doit être établie entre les superficies encépagées illégalement avant et après le 31 août 1998, pour ce qui a trait aux obligations des producteurs vis-à-vis des superficies concernées.


For this reason, we have an increased moral obligation towards those countries, and the agreements we are talking about today – cooperation in all areas and measures to make things easier for the citizens of those countries – are essential, not least to ensure that this history is not repeated.

C’est pourquoi nous avons une réelle obligation morale à l’égard de ces pays, et les accords dont nous parlons, une coopération dans tous les domaines et des mesures pour faciliter la vie des populations, sont essentiels pour garantir entre autres que l’histoire ne se répète pas.


They have a social obligation towards those who work in the factories.

Elles ont une obligation sociale envers celles et ceux qui travaillent dans leurs usines.


The same obligation of professional secrecy on the authorities responsible for authorising and supervising UCITS and the undertakings contributing towards such authorising and supervising and the same possibilities for exchanging information as those granted to the authorities responsible for authorising and supervising credit institutions, investment firms and insurance undertakings, should be included in this Directive.

Il convient d’instaurer dans la présente directive le même régime de secret professionnel pour les autorités chargées de l’agrément et de la surveillance des OPCVM et les entreprises qui concourent à cet agrément et à cette surveillance ainsi que les mêmes possibilités d’échanges d’informations que ceux prévus pour les autorités chargées de l’agrément et de la surveillance des établissements de crédit, des entreprises d’investissement et des entreprises d’assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such obligation implies that no confidential information which those persons receive in the course of their duties shall be divulged to any person or authority whatsoever, save in summary or aggregate form such that UCITS, management companies and depositaries (undertakings contributing towards UCITS’ business activity) cannot be individually identified, without prejudice to cases covered by criminal law.

Cette obligation implique que les informations confidentielles que ces personnes reçoivent dans l’exercice de leurs fonctions ne peuvent être divulguées à quelque personne ou autorité que ce soit, sauf sous une forme résumée ou agrégée, de façon à ce que les OPCVM, les sociétés de gestion et les dépositaires (entreprises qui concourent à l’activité des OPCVM) ne puissent pas être identifiés individuellement, sans préjudice des cas relevant du droit pénal.


For obvious reasons, relating both to clearly understood mutual interests and to the EU's political and historical obligations towards those countries, it is now incumbent on the Union to recognise, formally and without delay, the legitimate aspirations to full membership of the European family of Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Georgia, Kosovo, Macedonia (FYROM), Moldova and Serbia-Montenegro.

Pour des raisons évidentes tant d'intérêts réciproques bien compris que de devoir politique et historique de la part de l'UE envers ces pays, l'Union se doit de reconnaître formellement et sans délai les aspirations légitimes à intégrer pleinement la famille européenne manifestées par l'Albanie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la Géorgie, le Kosovo, la Macédoine (ARYM), la Moldavie et la Serbie-Monténégro.


For obvious reasons, relating both to clearly understood mutual interests and to the EU's political and historical obligations towards those countries, it is now incumbent on the Union to recognise, formally and without delay, the legitimate aspirations to full membership of the European family of Albania, Armenia, Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Georgia, Kosovo, Macedonia (FYROM), Moldova and Serbia-Montenegro.

Pour des raisons évidentes tant d'intérêts réciproques bien compris que de devoir politique et historique de la part de l'UE envers ces pays, l'Union se doit de reconnaître formellement et sans délai les aspirations légitimes à intégrer pleinement la famille européenne manifestées par l'Albanie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la Géorgie, le Kosovo, la Macédoine (ARYM), la Moldavie et la Serbie-Monténégro.


– Increased obligations on SVHC through the Candidate listing and Authorisation provisions have led to increased moves towards the substitution of those substances through the supply chain.

– les obligations renforcées relatives aux substances extrêmement préoccupantes introduites par les dispositions concernant la liste des substances candidates et l’autorisation de celles-ci ont entraîné une plus grande tendance à remplacer ces substances dans toute la chaîne d’approvisionnement.


UNHCR has consistently stressed that the ultimate goal of capacity building in host countries for the protection of refugees and asylum-seekers is to enhance the ability of states to meet their international legal obligations towards refugees and asylum-seekers, to build protection networks in civil society and to strengthen the rule of law and respect for human rights in those States.

Le HCR ne cesse de souligner que le but ultime du renforcement des capacités des pays d'accueil en matière de protection des réfugiés et des demandeurs d'asile est d'accroître la capacité des États de remplir leurs obligations juridiques internationales envers ces personnes, de mettre en place des réseaux de protection au sein de la société civile, de renforcer l'État de droit et d'assurer un meilleur respect des droits de l'homme dans ces États.


We must re-establish this balance and protect the environment, while, at the same time, we have a binding obligation towards those whose livelihood depends on fishing, and they are concentrated in some of the least industrialised areas in Europe.

Il faut reconstituer cet équilibre et protéger l'environnement mais, en même temps, ne pas oublier ceux qui vivent de la pêche et qui sont concentrés surtout dans des régions qui ne comptent certainement pas parmi les plus favorisées de l'économie européenne.




D'autres ont cherché : obligation towards those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligation towards those' ->

Date index: 2024-07-30
w