Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectives to address pressing unsustainable trends " (Engels → Frans) :

Moreover, they will be updated to reflect the accession of ten new Member States to the EU – and the prospect of further enlargement in the not too distant future – which poses new challenges for the Union’s capacity to address the unsustainable trends.

Ils seront en outre actualisés pour tenir compte de l'adhésion à l'UE de dix nouveaux États (et de la perspective de nouvelles adhésions dans un futur assez proche), ce qui se traduira par de nouvelles mises à l'épreuve de la capacité de l'Union à inverser les tendances non durables.


The approach taken in the 2001 strategy was to define medium-term headline objectives relating to each of the unsustainable trends and to identify a number of measures intended to address these.

L'approche adoptée dans le cadre de la stratégie de 2001 a consisté à fixer des objectifs prioritaires à moyen terme concernant chacune des tendances non durables et à définir un certain nombre de mesures à prendre pour les atteindre.


T he review will also take into account the EU's contribution to global sustainable development in two ways: first, by addressing the international aspects of the six unsustainable trends addressed by the strategy; second, by integrating into it the external EU policies that contribute to global sustainable development.

La révision tiendra également compte de la contribution de l'Union au développement durable au niveau mondial, et ce suivant deux axes: pr emièrement, en abordant les aspects internationaux des six premières tendances non durables identifiées par la stratégie; deuxièmement, en y intégrant les politiques extérieures de l’Union qui contribuent au développement durable mondial.


14. Believes that in order to keep its fundamental leader-role on the international scene the EU must first and foremost define and adopt concrete and realistic internal objectives to address pressing unsustainable trends;

14. estime que, pour conserver son rôle fondamental de chef de file sur la scène internationale, l'Union européenne doit, d'abord et avant tout, définir et adopter des objectifs intérieurs concrets et réalistes face à des tendances non soutenables qui appellent une réaction urgente;


13. Believes that in order to keep its fundamental leader-role on the international scene the EU must first and foremost define and adopt concrete and realistic internal objectives to address pressing unsustainable trends;

13. estime que, pour conserver son rôle fondamental de chef de file sur la scène internationale, l'Union européenne doit, d'abord et avant tout, définir et adopter des objectifs intérieurs concrets et réalistes face à des tendances non soutenables qui appellent une réaction urgente;


20. Believes that in order to keep its fundamental leader-role on the international scene the EU must first and foremost define and adopt concrete and realistic internal objectives to address pressing unsustainable trends;

20. estime que, pour conserver son rôle fondamental de chef de file sur la scène internationale, l'Union européenne doit, d'abord et avant tout, définir et adopter des objectifs intérieurs concrets et réalistes face à des tendances non soutenables qui appellent une réaction urgente;


Moreover, they will be updated to reflect the accession of ten new Member States to the EU – and the prospect of further enlargement in the not too distant future – which poses new challenges for the Union’s capacity to address the unsustainable trends.

Ils seront en outre actualisés pour tenir compte de l'adhésion à l'UE de dix nouveaux États (et de la perspective de nouvelles adhésions dans un futur assez proche), ce qui se traduira par de nouvelles mises à l'épreuve de la capacité de l'Union à inverser les tendances non durables.


There have been more than 20 years of debate on sustainable development, but progress in addressing unsustainable trends is too slow.

Le débat sur le développement durable dure depuis plus de 20 ans, mais les progrès dans la réponse aux tendances non durables sont trop lents à venir.


There have been more than 20 years of debate on sustainable development, but progress in addressing unsustainable trends is too slow.

Le débat sur le développement durable dure depuis plus de 20 ans, mais les progrès dans la réponse aux tendances non durables sont trop lents à venir.


The approach taken in the 2001 strategy was to define medium-term headline objectives relating to each of the unsustainable trends and to identify a number of measures intended to address these.

L'approche adoptée dans le cadre de la stratégie de 2001 a consisté à fixer des objectifs prioritaires à moyen terme concernant chacune des tendances non durables et à définir un certain nombre de mesures à prendre pour les atteindre.


w