Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance objections
Arrange objective assessments of calls
Assess condition of object
Assess object condition
Assess object's condition
Cultural goods
Cultural object
Cultural property
Evaluate the status of the object
Give an image of the object observed
He has never been out of his parish
Highly sensitive object
Object to
Objective containing one or more lenses which
Provide an objective assessment of a call
Provide objective assessments of calls
Providing objective assessments of calls
Raise objections
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects
Risk-sensitive object
Special object
Store and archive objects
Store archival objects
Store objects
Storing archival objects
What Has Changed
When directed optical systems towards an object

Traduction de «objective has never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrange objective assessments of calls | providing objective assessments of calls | provide an objective assessment of a call | provide objective assessments of calls

fournir des évaluations objectives sur les appels


assess condition of object | evaluate the status of the object | assess object condition | assess object's condition

évaluer l'état d'un objet


store objects | storing archival objects | store and archive objects | store archival objects

stocker des objets d'archives


when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour


he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue


highly sensitive object | risk-sensitive object | special object

objet particulier | objet sensible | objet spécial


advance objections | object to | raise objections

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à


give an image of the object observed | objective containing one or more lenses which | when directed optical systems towards an object

objectif


cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]


Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service [ What Has Changed ]

Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service [ Droit au but! ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, this objective will never be achieved if the gross energy consumption continues to increase in line with the current trend and demand management and energy efficiency measures are not implemented vigorously.

En particulier, cet objectif risque de n'être jamais atteint si la consommation énergétique brute continue à croître au rythme actuel et si des mesures ne sont pas résolument appliquées en matière de gestion de la demande et d'efficacité énergétique.


the debtor has never objected to it in the course of the court proceedings; or

le débiteur ne s'y est jamais opposé au cours de la procédure judiciaire; ou


However, these trends have never been the subject of a global strategy tackling the development and modernisation of the supply and funding of care, patient and health worker mobility in an enlarged Union, cooperation between health care regions and systems, as well as the mainstreaming of the main objective -- providing a high level of human health protection -- in all Community policies.

Mais ces évolutions n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie globale, abordant en même temps le développement et la modernisation de l'offre et du financement des soins, la mobilité des patients et des professionnels dans l'Union élargie, la coopération entre régions et systèmes de santé, mais aussi l'intégration dans l'ensemble des politiques communautaires de l'objectif essentiel que constitue un niveau élevé de protection de la santé humaine.


One point that I think a group like this really has to bear in mind is that like so many other very large projects in this country when you look back over our history, whether it was building the railroad or developing the hydro-electric potential or electrifying the rural countryside, it's going to have to be a private sector and public sector partnership or the policy objective will never even come close to being achieved.

Une chose qu'un groupe comme le vôtre doit vraiment garder à l'esprit, c'est que comme pour d'autres grands chantiers qu'a connu notre pays au cours de son histoire, telle la construction du chemin de fer ou l'exploitation du potentiel hydroélectrique, ou encore l'électrification des campagnes, il va falloir également dans ce cas-ci qu'il y ait collaboration entre le secteur privé et le secteur public, sans quoi il ne sera jamais possible d'atteindre les objectifs politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be understood that the Bloc Québécois' objective has never changed and has always been to oppose categories based on the origin of claimants or how they arrived here, because Canada has signed international treaties.

Il faut donc comprendre que l'objectif du Bloc québécois n'a jamais changé et a toujours été de ne pas créer de catégorisation, soit par la provenance des individus, soit par leur moyen d'arrivée ici, parce que le Canada a signé les traités internationaux.


Since the gaming operators which caused the advertisements on account of which the criminal proceedings in the main actions were initiated to be published are private undertakings run for profit, which could never have obtained licences for the operation of gambling under Swedish legislation, the Court concludes that the Swedish legislation reflects the objective of the exclusion of private profit-making interests from the gambling sector and may be regarded as necessary in order to meet such an objective.

Étant donné que les opérateurs ayant fait diffuser les annonces à raison desquelles les poursuites en cause au principal ont été engagées sont des entreprises privées à but lucratif, lesquelles n’auraient jamais pu bénéficier, en vertu de la législation suédoise, d’une autorisation pour l’exploitation de jeux de hasard, la Cour conclut que la législation suédoise répond à l’objectif de l’exclusion des intérêts lucratifs privés du secteur des jeux de hasard et peut être considérée comme nécessaire pour atteindre un tel objectif.


The general obligation to act solely in the interests of unit-holders and, in particular, the objective of increasing cost efficiencies, never justify a UCITS undertaking measures that could hinder the competent authorities from effectively exercising their supervisory functions.

L’obligation générale d’agir uniquement dans l’intérêt des porteurs de parts et, en particulier, l’objectif d’accroître la rentabilité ne sauraient en rien justifier qu’un OPCVM prenne des mesures susceptibles d’empêcher les autorités compétentes d’exercer efficacement leur mission de surveillance.


The general obligation to act solely in the interests of unit-holders and, in particular, the objective of increasing cost efficiencies, never justify a UCITS undertaking measures which may hinder the competent authorities from exercising effectively their supervisory functions.

L'obligation générale d'agir uniquement dans l'intérêt des porteurs de parts et, en particulier, l'objectif de mieux rentabiliser les dépenses, ne sauraient en rien justifier qu'un OPCVM prenne des mesures susceptibles d'empêcher les autorités compétentes d'exercer efficacement leur mission de surveillance.


I know solutions in energy policy are never easy. But as Konrad Adenauer claimed in 1965: "the objective of policy makers is to make the impossible possible".

Je sais que, en matière de politique énergétique, les solutions ne sont jamais simples mais, comme Konrad Adenauer l'a déclaré en 1965, "l'objectif des responsables politiques est de rendre possible l'impossible".


The European ideal has never been or never was strong enough to apply the Treaty of Rome and all its objectives in the 50s and 60s.

L'idéal européen, il n'a jamais été assez fort pour permettre au traité de Rome de dérouler toutes ses applications dans les années 50 et 60.


w