I think what they are driving at is that insofar as the new anti-terrorism law restricts or would restrict individual freedoms it would do so only by placing reasonable limits prescribed within this law and doing so only to the extent that can be justified in a free and democratic society like Canada's (2410) However, this means that if they are to succeed in meeting the tests they are setting for themselves they must meet with what is known as the Oakes test. This is a test that was defined by the supreme court in a 1986 case, Regina v Oakes.
Je pense qu'ils sont d'avis que, dans la mesure où la nouvelle Loi antiterroriste restreindrait les libertés individuelles, elle ne le ferait qu'en imposant des limites raisonnables prescrites par la loi et ne le ferait que dans la mesure où ce serait justifié dans une société libre et démocratique comme la société canadienne (2410) Toutefois, il leur faudra respecter les critères qu'ils se seront eux-mêmes imposées, notamment le critère énoncé dans ce qu'on appelle l'arrêt Oakes, c'est-à-dire la décision rendue dans l'affaire La reine c. Oakes en 1986.