Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «o-000291 2011 b7-0656 2011 » (Anglais → Français) :

Mara Bizzotto, Jaroslav Paška (O-000291/2011 - B7-0656/2011) Europe of freedom and democracy Group Council Implementation of the Roma strategy

Mara Bizzotto, Jaroslav Paška (O-000291/2011 - B7-0656/2011) Groupe Europe libertés démocratie Conseil Mise en oeuvre de la stratégie en faveur des Roms


– having regard to the Commission proposal of 20 October 2011 for a directive of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments repealing Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council (recast) (COM(2011)0656) and to the Commission proposal of 20 October 2011 for regulation of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments and amending Regulation [EMIR] on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (COM(2011)0652), hereinafter referred to as the ‘MiFID review’,

– vu la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers, abrogeant la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil (refonte) (COM(2011)0656) présentée par la Commission le 20 octobre 2011, et vu la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement [EMIR] sur les produits dérivés négociés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux (COM(2011)0652), ci-après dénommée "révision du règlement MiFID", présentée par la Commission le 20 octobre 2011,


European Parliament legislative resolution of 15 April 2014 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments repealing Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council (recast) (COM(2011)0656 – C7-0382/2011 – 2011/0298(COD)) (Ordinary legislative procedure – recast)

Résolution législative du Parlement européen du 15 avril 2014 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers, abrogeant la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil (refonte) (COM(2011)0656 – C7-0382/2011 – 2011/0298(COD)) (Procédure législative ordinaire – refonte)


– having regard to the proposals to recast (COM(2011)0656) and amend the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) (COM(2011)0652) and the Market Abuse Directive (MAD) (COM(2011)0651) with regard to emission allowances under the EU's ETS,

– vu les propositions de refonte (COM(2011)0656) et de modification de la directive sur les marchés d'instruments financiers (COM(2011)0652) et de la directive sur les abus de marché (COM(2011)0651), pour ce qui concerne les quotas d'émission dans le système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'Union européenne,


– having regard to the proposals to recast (COM(2011)0656) and amend the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) (COM(2011)0652) and the Market Abuse Directive (MAD) (COM(2011)0651) with regard to emission allowances under the EU’s ETS,

– vu les propositions de refonte (COM(2011)0656) et de modification de la directive sur les marchés d'instruments financiers (COM(2011)0652) et de la directive sur les abus de marché (COM(2011)0651), pour ce qui concerne les quotas d'émission dans le système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'Union européenne,




D'autres ont cherché : jaroslav paška o-000291     o-000291 2011 b7-0656 2011     o-000291 2011 b7-0656     october     – c7-0382 2011     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'o-000291 2011 b7-0656 2011' ->

Date index: 2022-06-17
w