Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nurses who treat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


Regulation respecting the preservation, use or destruction of the records, books and registers of a nursing care professional who ceases to practise

Règlement sur la conservation, l'utilisation ou la destruction des dossiers, livres et registres d'un professionnel en soins infirmiers cessant d'exercer


Regulation respecting the records of a nursing assistant who ceases to practise

Règlement sur les dossiers d'une infirmière ou d'un infirmier auxiliaire cessant d'exercer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manufacturers, and physicians and nurses, who want to treat patients, would be able to mine the data as well.

Les fabricants, médecins et infirmières qui traitent les patients pourraient également avoir accès à ces données.


M. whereas major protests have ended but the kingdom is keeping a 10 p.m.-4 a.m. curfew in place in Shiite villages and parts of the capital, using it reportedly as cover for night-time raids and arrests of political opposition leaders, protest movement activists, human rights monitors, artists and even doctors and nurses who have treated wounded demonstrators,

M. considérant que les plus grandes manifestations ont cessé mais que le royaume maintient un couvre-feu de 22 heures à 4 heures dans les villages chiites et certains quartiers de la capital, en s'en servant, semble-t-il, pour couvrir des descentes de nuit et l'arrestation de dirigeants de l'opposition politique, de militants du mouvement de protestation, de défenseurs des droits de l'homme, d'artistes et même de médecins et d'infirmières ayant soigné les blessés,


For this, we are indebted to the many researchers, doctors, medical technicians and nurses who are dedicated to figuring out how to prevent cancer in the first place, detect it quickly if and when it first appears in the body and, of course, treat it in the best way possible.

Nous devons ces réussites à bon nombre de chercheurs, de médecins, de techniciens médicaux et d'infirmiers et infirmières qui travaillent d'arrache-pied pour trouver de nouveaux moyens de prévenir le cancer, de le déceler rapidement et, bien sûr, de le traiter de la meilleure façon possible.


The reality is that, unfortunately, our prisons are being treated as hospitals without doctors or nurses who know how to treat those patients.

Malheureusement, la réalité est que nos prisons sont utilisées comme des hôpitaux, mais elles ne disposent pas d'infirmières ou de médecins qualifiés pour traiter ce genre de patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People fresh from the tragedy of Aquila, but here we had the navy, we had the fire fighters, we had NGOs, we had civilians, we had doctors, we had psychiatrists, we had dentists, we had nurses, all working under the umbrella of the commander, actually, of the ship who had a hospital ship full of people who were being treated from the direct consequences of the earthquake.

Des personnes qui sortaient tout juste de la tragédie de l’Aquila, mais, dans ce cas-ci, nous avions la marine, les pompiers, les ONG, des civils, des médecins, des psychiatres, des dentistes, des infirmières, tous travaillant sous la tutelle du commandant, en fait, du navire qui avait un hôpital rempli de personnes souffrant des conséquences directes du tremblement de terre.


Despite this ongoing debate, Canadian legislators have failed to implement clear guidelines for doctors and nurses who treat and care for terminally ill patients.

Malgré la continuation de ce débat, les législateurs canadiens n'ont pas encore établi de lignes directrices claires à l'intention des médecins et du personnel infirmier affectés au traitement des malades en phase terminale.


Today, I would add, the issues which need to be addressed most urgently are these: the lack, not to say complete absence, of negative pressure isolation rooms, necessary to prevent nosocomial infection, in the principal hospitals of the States of the European Union; the impossibility of quarantining a patient highly likely to have the disease but who refuses to be placed in isolation, due to the fact that there are no laws imposing enforced hospitalisation except on grounds of mental health; we need to start thinking about training, setting up specialised healthcare teams in the individual states to treat patients with diseases such as ...[+++]

J’ajouterai qu’aujourd’hui, les problèmes à résoudre en priorité sont les suivants: l’insuffisance, pour ne pas dire l’absence, dans les principaux centres hospitaliers des États de l’Union européenne, de chambres d’isolement à pression négative nécessaires pour éviter la contagion nosocomiale; l’impossibilité de maintenir en quarantaine un patient hautement suspect qui refuserait l’isolement, puisqu’il n’existe pas de lois qui imposent l’hospitalisation forcée, sauf pour les maladies mentales; il serait opportun de commencer à réfléchir à la formation et à la création d’équipes sanitaires nationales spécialisées dans le traitement des personnes atteint de maladies comme le SRAS, qui ne peuvent être traitées par des thérapies spécifiques ...[+++]


The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia, who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented from filming, and the commotion has reached my ears and I want to condemn it in this Chamber today. Indeed, I believe that pensioners and elderly peo ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia, qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, empêchée de faire les enregistrements télévisés, avec grand bruit, bruit qui est donc parvenu jusqu’à mes oreilles et que je veux dénoncer à cette occasion, dans cette Assemblée. Je crois, en e ...[+++]


The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia , who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented from filming, and the commotion has reached my ears and I want to condemn it in this Chamber today. Indeed, I believe that pensioners and elderly pe ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia , qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, empêchée de faire les enregistrements télévisés, avec grand bruit, bruit qui est donc parvenu jusqu’à mes oreilles et que je veux dénoncer à cette occasion, dans cette Assemblée. Je crois, en ...[+++]


Mr. Elinderson: It is only the people who treat you medically, the doctors and nurses, and not any doctor or nurse, but the doctors to whom you are referred or the doctor in charge of you as a patient.

M. Elinderson: Seuls y ont accès les gens qui vous offrent des soins médicaux, les médecins et les infirmières, et pas n'importe quel médecin ou infirmière, mais les médecins auxquels vous êtes référé ou votre médecin traitant.




D'autres ont cherché : nurses who treat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nurses who treat' ->

Date index: 2023-01-19
w