Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
This

Vertaling van "numerous provisions which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provisions which directly affect the establishment or functioning of the internal market | the provisions which directly affect the functioning of the common market

dispositions qui ont une incidence directe sur l'établissement ou le fonctionnement du marché intérieur | les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun


Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


An autosomal recessive liver disease, which was associated with numerical dental aberrations in a consanguineous Arabia Saudi family. This association suggests that the same gene is involved in both defects. General hypomineralisation and enamel hypo

syndrome de Lyngstadaas


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to Which the Provisions of Section 212 of the Income Tax Act Apply

État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)j) de la Loi de l'impôt sur le revenu


Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which the Provisions of Paragraph 212(1)(j) of the Income Tax Act Apply

État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)(j) de la Loi de l'impôt sur le revenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the passage of the bill, the CFIA will have even more authority to protect Canadian consumers because the bill has numerous provisions, which the Speaker outlined, that seek to strengthen our already robust food safety system.

Si le projet de loi est adopté, l'ACIA sera encore mieux placée pour protéger les consommateurs canadiens, car comme la présidence l'a souligné, cette mesure législative comprend de nombreuses dispositions qui visent à renforcer notre système d'assurance de la salubrité des aliments, qui est déjà solide.


In view of the numerous issues relating to interpretation and implementation of many ISD provisions which have arisen over the life-time of the ISD, the Commission considers that the ISD should be extensively overhauled if it is to provide an operational passport for investment firms.

Eu égard aux nombreux problèmes d'interprétation et d'application de diverses dispositions de la DSI qui se sont posés depuis l'adoption de cette directive, la Commission estime que la DSI doit être modifiée en profondeur si l'on veut fournir aux entreprises d'investissement un passeport vraiment opérationnel.


This bill incorporates numerous provisions of Bill C-38, which was introduced in the 40th parliament and which the NDP strongly criticized at the time.

Ce projet de loi reprend de nombreuses dispositions du projet de loi C-38, qui avait été déposé lors de la 40 législature et que le NPD avait alors vivement critiqué.


Given the fact that Union law does not harmonise the structures of institutions for occupational retirement provision, there are numerous structures in which retirement provision is organised across the Member States.

La législation de l'Union n'harmonisant pas la structure des institutions de retraite professionnelle, il existe dans les différents États membres de nombreuses structures pour la fourniture de ces retraites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However there is an aspect of the budget that I am very anxious to make mention of simply because budgets often contain numerous provisions which do not get the attention that they deserve.

Toutefois, je tiens absolument à aborder un aspect du budget, simplement parce que les budgets comportent souvent de nombreux éléments qui ne reçoivent pas toute l'attention qu'ils méritent.


There are numerous flaws in this bill and a number of provisions which will have a major negative impact on the economy of our country.

Il y a de nombreuses lacunes dans le projet de loi, et on y relève un certain nombre de dispositions qui nuiront beaucoup à l'économie de notre pays.


It is true that numerous provisions of the Commission's initial proposal related specifically to harmonisation of the legislation of the Member States which have as their object the establishment and functioning of the internal market.

Certes, de nombreuses dispositions de la proposition initiale de la Commission avaient trait spécifiquement au rapprochement des dispositions législatives des États membres qui ont pour objet l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur.


Honourable senators, Bill C-32 contains numerous provisions which, according to the federal government, are designed to recognize and ensure respect for the ancestral rights guaranteed aboriginal peoples with respect to treaties concluded between the federal government and certain aboriginal communities, such as the right to manage lands, the right to self-determination, and so on, and with respect to the provisions of section 35 of the Constitution Act, 1982 and the provisions of the Indian Act.

Honorables sénateurs, le projet de loi C-32 contient plusieurs dispositions qui, selon le gouvernement fédéral, visent à reconnaître et à faire respecter les droits ancestraux garantis aux autochtones en ce qui a trait au respect des traités conclus entre le gouvernement fédéral et certaines communautés autochtones, entre autres, pour le droit à la gestion des terres, le droit à l'autodétermination ou tout autre sujet, aux dispositions de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 et aux dispositions de la Loi sur les Indiens.


15. Underscores the need to sensitively and effectively improve the precarious human rights situation, and calls for the rights of religious minorities and the dignity of women to be respected, the violation of which is apparent in the imposed dress code, as well as in the numerous provisions of family law which discriminate against women; supports therefore the proposal by the UN Special Envoy, Mr Copithorne, to draw up a timetable for implementing the requisite legal and administrative changes in order to ensure equal legal status ...[+++]

15. souligne la nécessité d'une amélioration sensible et effective de la situation, précaire, des droits de l'homme, et demande le respect des droits des minorités religieuses et de la dignité des femmes dont la violation est évidente du fait du code vestimentaire qui leur est imposé et des multiples dispositions du droit familial qui discriminent les femmes; soutient pour cette raison la proposition, faite par M. Copithorne, représentant spécial de l'Organisation des Nations unies, d'établir un calendrier de réalisation des modifications juridiques et administratives indispensables pour parvenir à l'égalité juridique des femmes;


14. Underscores the need to sensitively and effectively improve the precarious human rights situation, and calls for the rights of religious minorities and the dignity of women to be respected, the violation of which is apparent in the imposed dress code, as well as in the numerous provisions of family law which discriminate against women; supports therefore the proposal by UN Special Envoy Copithorne to draw up a timetable for implementing the requisite legal and administrative changes in order to ensure equal legal status for women ...[+++]

14. souligne la nécessité d'une amélioration sensible et effective de la situation précaire des droits de l'homme et demande le respect des droits des minorités religieuses et de la dignité des femmes dont la violation est évidente du fait du code vestimentaire qui leur est imposé et des multiples dispositions du droit familial qui discriminent les femmes; soutient pour cette raison la proposition, faite par M. Copithorne, représentant spécial de l'Organisation des Nations unies, d'établir un calendrier de réalisation des modifications juridiques et administratives indispensables afin de parvenir ainsi à l'égalité juridique des femmes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numerous provisions which' ->

Date index: 2024-07-04
w