Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numbers remain substantially lower » (Anglais → Français) :

In spite of a massive increase in participation and the consequent substantial growth of public expenditure on higher education, the current level of total (public and private) investment at tertiary level remains much lower in Europe than in the USA.

Malgré l'augmentation massive des effectifs et l'accroissement considérable des dépenses publiques dans l'enseignement supérieur, le niveau actuel des investissements totaux (publics + privés) dans l'enseignement "tertiaire" reste nettement inférieur en Europe qu'aux États-Unis.


Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).

Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l'Union européenne (27%).


- A number of studies suggest that the overall cost of complying with the RES-E target share in 2010 could be substantially lower with harmonisation of green certificate or feed-in systems than with the continuation of the present different national policies.

- Plusieurs études indiquent que le coût global des mesures pour atteindre la part d’E-SER fixée comme objectif pour 2010 serait nettement moins élevé si on harmonisait les systèmes de certificat vert ou de tarif de rachat au lieu de poursuivre les différentes politiques nationales actuelles.


Considerable investment will be required to bring railways up to standard.In telecommunications, the number of fixed telephone lines in relation to population remains much lower in both the cohesion countries and the new Member States.

Les investissements seront considérables pour remettre en état les chemins de fer.Dans le domaine des télécommunications, le nombre de lignes téléphoniques fixes par rapport à la population est nettement plus faible dans les pays de la cohésion et les nouveaux États membres.


H. noting that, although the presence of women on the labour market is increasing, the numbers remain substantially lower than the number of men, and whereas, inter alia, unemployment in urban areas and occupations requiring university education mainly affects women, and particularly young women,

H. observant que, même si elle s'accroît, la participation des femmes au marché du travail reste sensiblement plus faible que celle des hommes, et que le chômage entre autres affecte plus particulièrement les femmes, et essentiellement les jeunes femmes, dans les zones urbaines et les professions exigeant une formation universitaire,


H. noting that, although the presence of women on the labour market is increasing, the numbers remain substantially lower than the number of men, and whereas, inter alia, unemployment in urban areas and occupations requiring university education mainly affects women, and particularly young women,

H. observant que, même si elle s'accroît, la participation des femmes au marché du travail reste sensiblement plus faible que celle des hommes, et que le chômage entre autres affecte plus particulièrement les femmes, et essentiellement les femmes jeunes, dans les régions urbaines et pour les professions exigeant une formation universitaire,


Considerable investment will be required to bring railways up to standard.In telecommunications, the number of fixed telephone lines in relation to population remains much lower in both the cohesion countries and the new Member States.

Les investissements seront considérables pour remettre en état les chemins de fer.Dans le domaine des télécommunications, le nombre de lignes téléphoniques fixes par rapport à la population est nettement plus faible dans les pays de la cohésion et les nouveaux États membres.


1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la ...[+++]


1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la ...[+++]


1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the growth rates of the USA of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand, second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15 and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic poli ...[+++]

1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'UE-25 et 8,1 % dans l'UE-15 et, troisièmement, quant à l'écart de production qui atteint actuellement -1 % du PIB, ce qui prouve que la croissanc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers remain substantially lower' ->

Date index: 2021-12-06
w