Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than just numbers

Traduction de «numbers just keep » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Not just numbers: a Canadian framework for future immigration: executive summary

Au-delà des chiffres : l'immigration de demain au Canada : sommaire


Not just numbers: a Canadian framework for future immigration

Au-délà des chiffres : l'immigration de demain au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The numbers just keep growing, and we're going to solve our problems by freezing the most important aspect to the Senate, which is the committee work.

Les montants ne cessent d’augmenter, et nous allons résoudre nos problèmes en gelant le volet le plus important du Sénat, c'est-à-dire les travaux du comité.


Is there any particular reason why you or the drafters decided to use section 130.1 as the numbering for this proposed section rather than just keeping this new phrase or subsection as part of section 130?

Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ou les rédacteurs du projet de loi ont décidé de créer l'article 130.1 plutôt que d'intégrer votre disposition à l'article 130?


Regarding the access to information: again, let us just keep the numbers in proportion.

En ce qui concerne l’accès à l’information, je dirai là encore qu’il faut remettre les chiffres en perspective.


I would just ask Parliament, and hope – as I will try to do in Council – to keep supporting the Constitution with the balanced view that we have to deal with a small number of outstanding issues as regards some countries and perhaps as regards countries that have declared their positions recently because of changes in governments.

Je voudrais simplement demander au Parlement, ce qu’il fera j’espère - et je m’y emploierai au Conseil également -, de continuer à soutenir la Constitution, en partant du point de vue équilibré que nous sommes confrontés à un nombre limité de questions en suspens concernant certains pays, et peut-être certains pays ayant déclaré leurs positions récemment en raison de changements de gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The legislative programme from the Commission ought at least, therefore, to be accompanied by as long a list of tasks which are to be referred back to the Member States and to the processes of popular democracy. Otherwise, the number of laws produced in Brussels will just keep on growing.

C'est pourquoi le recueil de lois publié par la Commission devrait au moins s'accompagner d'un recueil tout aussi volumineux de compétences qui sont renvoyées aux États membres et au pouvoir démocratique des citoyens, faute de quoi le volume des législations adoptées à Bruxelles ne cessera de croître.


– (DE) Madam President, we cannot just keep repeating the number which several previous speakers have quoted; we must also mention the fact, Commissioner, that 80% of these huge, daily foreign exchange sales have an investment term of no more than eight days.

- (DE) Madame la Présidente, on ne peut se contenter de répéter sans cesse dans cette enceinte le chiffre cité par nombre d'orateurs qui m'ont précédé : il faut également signaler, Monsieur le Commissaire, que 80 % de ces gigantesques transactions quotidiennes de devises ont une durée d'investissement qui ne dépasse pas les huit jours.


The obvious approach of preventing antibiotics misuse is no longer enough, for it is just as important to keep down the number of infections that require therapeutic treatment. We must reduce the overall consumption of antibiotics as soon as possible if mankind is not to lose what is perhaps its most important medical asset ever.

Il ne suffit plus d'empêcher l'abus de médicaments. Il est tout aussi important de réduire le plus possible le nombre d'infections qui requièrent un traitement thérapeutique.


We are able to arrest that vessel and start charging it on a daily basis $6, $12, $18 million, and the numbers just keep escalating.

Vous l'arrêtez et vous lui imposez une amende quotidienne de 6, 12, 18 millions de dollars, et la facture monte vite.


So we're talking about a $2 billion difference here in a government where the billion-dollar surplus numbers just keep climbing, as far I'm concerned.

Il s'agit donc d'une différence de 2 milliards de dollars pour un gouvernement qui enregistre un surplus de plusieurs milliards de dollars et qui augmente constamment.


Number one, it often results in people being sent back to experience further human rights violations themselves, which means we just keep getting caught in the cycles of violence, abuse, and repression that fuel further abuse and repression and violations.

Premièrement, on renvoie souvent des gens dans des pays où leurs propres droits humains sont également violés, ce qui nous enferme dans le cercle vicieux de la violence et de la répression qui ne fait qu'entretenir la violence et la répression.




D'autres ont cherché : more than just numbers     numbers just keep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers just keep' ->

Date index: 2023-09-06
w