Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decline in number of species
Have numbers

Vertaling van "numbers have declined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


decline in number of species

diminution du nombre d'espèces


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whilst the funding provided by the EU[21] and national sources did not see a marked increase during the 2008-2011 period, the numbers of Europass documents created online and issued, and the number of visits to the portal, have been steadily increasing with no sign of a decline in the popularity of Europass tools.

Tandis que les fonds fournis par l'UE[21] et provenant de sources nationales n'ont pas connu de hausse marquée entre 2008 et 2011, le nombre de documents Europass créés en ligne et délivrés et le nombre de visites du portail n'ont cessé d'augmenter de manière constante, la popularité des outils Europass ne montrant aucun signe de fléchissement.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impo ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièrement), dans quelle mesure le gaz de schiste en Europe s'avérera viable, si la technologie du capta ...[+++]


While a number of Member States have significantly increased consumption taxes and started to reverse the decline in environmental taxation, there is no evidence of an overall reduction in labour taxation.

Si un certain nombre d'États membres ont sensiblement augmenté les impôts sur la consommation et commencé à inverser la tendance à la baisse de la fiscalité environnementale, on ne constate aucun signe de réduction globale de la fiscalité du travail.


Overall, the EU has experienced modest population growth in recent years, but a number of Member States, all in the Eastern part of the EU, have seen consistent declines in their populations over the past decade.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the growing number of older people, the declining number of working age people and public budget constraints are having a significant impact on social services, and whereas this will also have an impact on people having to combine work and care responsibilities, often in challenging circumstances.

considérant que le nombre croissant de personnes âgées, la diminution du nombre de personnes en âge de travailler et les contraintes pesant sur les budgets publics ont une incidence importante sur les services sociaux et que cette situation aura également des conséquences sur les personnes devant concilier travail et responsabilités familiales dans des circonstances souvent difficiles,


16. Takes note of the fact that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; regrets that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined; is aware of the Congressional opposition to some elements of the ...[+++]

16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain à certains points du programme de fermeture de Guantánamo de l'administration américaine, lesquels ont posé une série de problèmes ayant em ...[+++]


Traditional jobs in these areas have declined in number. At the same time, new lifestyles have come along to take their place.

Les emplois traditionnels dans ces régions sont devenus moins nombreux et, parallèlement, de nouveaux modes de vie les ont remplacés.


B. whereas passenger numbers have declined worldwide, and especially on transatlantic routes, since the September attacks, and whereas many air carriers have stopped, temporarily or definitively, serving a great number of destinations in order to counteract this development,

B. considérant que depuis les attentats de septembre, une diminution du nombre des passagers est constatée dans le monde entier et en particulier sur les lignes transatlantiques, et que de nombreux transporteurs aériens ont cessé de desservir, temporairement ou définitivement, un grand nombre de destinations compte tenu de cette situation,


In a few African countries which still have high birth rates, too, the number of wanted children is declining.

Dans plusieurs pays africains où le taux de natalité reste élevé, le nombre d'enfants souhaités est en recul.


In a very interesting annex to the present report, Mr Richard Layard cites a number of countries as models, namely Great Britain, the Netherlands and Denmark where welfare dependency and unemployment have declined. Mr Layard highlights the difficulties experienced by the long-term unemployed.

Dans un texte très intéressant joint en annexe à ce rapport, M. Richard Layard cite en exemple certains pays, à savoir la Grande-Bretagne, les Pays-Bas et le Danemark, où la dépendance vis-à-vis des allocations dispensées par l'État a diminué, et le chômage reculé. M. Layard évoque tout particulièrement les difficultés rencontrées par les chômeurs de longue durée.




Anderen hebben gezocht naar : have numbers     decline in number of species     numbers have declined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers have declined' ->

Date index: 2021-07-28
w